Beispiele für die Verwendung von "arbeitsvermögen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle4 andere Übersetzungen4
Ganz ähnlich verbessert die Verlagerung in Niedriglohnländer den Lebensstandard nur, wenn das freigesetzte Arbeitsvermögen genutzt werden kann, um neue Waren und Dienstleistungen herzustellen. Таким образом, перемещение производства в страны с более дешевой рабочей силой приводит к повышению уровня жизни только в том случае, если высвобожденный человеческий капитал может быть использован для производства новых товаров и услуг.
Obwohl hohes Wachstum in großem Umfang Kapitalbildung voraussetzt, scheint das Verhältnis zwischen Anlageinvestitionen und Investitionen in das Leistungspotenzial bzw. Arbeitsvermögen aus dem Lot geraten zu sein. Хотя высокие темпы роста требуют формирования крупномасштабного капитала, взаимосвязь в Китае между инвестициями в активы реального капитала и человеческий капитал, похоже, непропорциональна.
Dies zeigt sich im aktuellen Verhältnis der Anlageinvestitionen zum BIP in Höhe von 43% im Vergleich zu 4,3% Investitionen in das Arbeitsvermögen in Form von Bildung. Это нашло своё отражение в текущем соотношении инвестиций в активы реального капитала - 43% от ВВП - и инвестиций в форме образования в человеческий капитал - 4,3%.
Bedenkt man die enormen weltweiten Auswirkungen, die Depressionen auf die Gesundheit, die Kosten im Gesundheitswesen und das Arbeitsvermögen haben, dann sollte die Menge der Daten eigentlich optimistisch stimmen. Учитывая огромное воздействие депрессии на здоровье в мировом масштабе, затраты на здравоохранение и способность работать, такое большое количество информации должно быть хорошей новостью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.