Ejemplos del uso de "architektonische" en alemán
Fragestellung, Vereinbarung und architektonische Umsetzung.
проблема, позиции и архитектурное решение.
Die architektonische Umsetzung war, ehlich gesagt, simpel.
Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким.
Diese Art von Experimenten filtern in architektonische Modelle.
Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям.
Und durch eine Art architektonische Selektion können wir z.
И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
Wir führen unser Büro wie ein Archiv für architektonische Artenvielfalt.
Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
Daraus können wir lernen und interessantere sowie inspirierendere architektonische Umgebungen schaffen.
И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
Was ich Ihnen zeigen werde, ist eine Bedrohung und die architektonische Antwort darauf.
Вот почему я покажу вам одну угрозу и её архитектурное решение.
Der Berg ist das erste umgesetzte Beispiel für das, was wir "architektonische Alchemie" nennen.
"Гора" - наш первый реально существующий пример того, что мы называем архитектурной алхимией.
Ich wurde für die architektonische Form von Tafoni inspiriert, die in etwa so aussehen.
На архитектурные формы меня вдохновили [своеобразные скальные формы] тафони.
Und was wir mit "Yes is More" wollen, zu versuchen zu hinterfragen, dass die architektonische Avantgarde fast immer negativ definiert wird.
Своим "Yes is more" мы хотим подвергнуть критике расхожее мнение о том, что архитектурный авангардизм почти всегда настроен негативно,
Welchen Nutzen bringt es, eine kohlendioxydfreie, energiesparsame Anlage zu bauen, wenn die Arbeit, die dieses architektonische Wunderwerk zustande bringt, im günstigsten Fall unmoralisch ist?
Что хорошего в том, что строить дома без выброса парниковых газов, по энергосберегающим технологиям, когда для этого архитектурного чуда используется труд не сочетающийся с этическими нормами?
Unser Grundgedanke war, die sieben wichtigsten Berge Aserbaidschans als Muster zu nehmen, und sie in urbane architektonische Strukturen umzusetzen, die von Menschen bewohnt werden können.
Наша главная идея - обозначить очертания семи наиболее значительных гор по топографии Азербайджана, и интерпретировать их в городских и архитектурных структурах, пригодных для проживания человека.
Hier können Sie drei Fenster über der Tür sehen mit den Fledermaus-Gauben - das ist sicherlich eine architektonische Antiquität, die auf dem Weg zur Müllhalde war.
Вот это дверь с тройной фрамугой и округлыми оконцами - несомненно архитектурный антиквариат, - направлялась на свалку.
Wenn wir so gut sind, in dem, was wir tun, sollten wir dann nicht in der Lage sein, eine architektonische Manifestation zu schaffen, die absolut reibungslos durch die kunden- und projektseitigen Engpässe gleitet?
Если мы настолько хороши в нашем ремесле, не должны ли мы быть способными предложить архитектурное решение, которое плавно обходит ограничения проекта и клиента?
Viele architektonisch einmalige Bauwerke wurden in Schutt und Asche gelegt.
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень.
Schon hat man einen architektonischen Knopf und das in kürzester Zeit.
и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты.
Wir gelangten mit ihnen zu Standpunkten, und erst dann konnten wir mit der architektonischen Umsetzung beginnen.
Мы определили с ними позиции, и только благодаря этому мы стали предлагать архитектурные решения,
Schließlich wurde T3 von einem Briten entworfen und vereinigt die jüngsten architektonischen und betrieblichen Trends, Stilrichtungen und Standards in der Welt.
В конце концов, T3 был спроектирован англичанином и объединил в себе новые архитектурные и эксплуатационные тенденции, стили и нормы в мире.
Dies ist ein wirklich interessanter Plan, meine ich, und stellt eine neue Möglichkeit der Beleuchtung der architektonischen Umgebung mit Rücksichtnahme auf unsere Gesundheit dar.
Я думаю, это очень интересное предложение, и новый способ освещения архитектурной среды с учетом нашего хорошего самочувствия.
Was die wahre kulturelle Identität betrifft, ist Europas einzig wahre ,,gemeinsame Sprache" die der Musik, der Literatur, der künstlerischen und architektonischen Traditionen - jener kulturellen Substanz, die gemeinhin als europäisch empfunden wird.
Когда речь идет о реальной культурной самобытности, по-настоящему "общий язык" Европы состоит из ее музыкальных, литературных, артистических и архитектурных традиций - культурная сущность воспринимается всеми как европейская.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad