Beispiele für die Verwendung von "auf der linken Seite" im Deutschen
Das sind hier diese hohen Spitzen auf der linken Seite.
Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева.
Das Fahrzeug auf der linken Seite fuhr in einen Stahlpfeiler.
Слева машина въехала в стальную колонну,
Auf der linken Seite haben wir wieder die s-förmige Adoptionskurve.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия.
Außerdem, trotz ihres logarithmischen Verlaufs auf der linken Seite verläuft sie aufwärts.
И даже, если она отмечена на логарифмической кривой слева, она устремляется вверх.
Nicolas Sarkozy auf der rechten und Ségolène Royale auf der linken Seite.
Никола Саркози от правых и Сеголен Роял от левых.
Auf der linken Seite sehen Sie die Bildpunkte, die verschiedenen eingefangenen Eindrücke.
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях.
Sie sehen das Gesicht auf der linken Seite - das ist mein Sohn mit Augenbrauen.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями.
Ist die Figur auf der linken Seite dieselbe wie auf der rechten, nur gedreht?
Фигура слева идентична фигуре справа, если ее повернуть?
Auf der linken Seite habe ich die Rauigkeit abgebildet, die ich vielen Landschaften entnommen habe.
Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов.
Hier auf der linken Seite ist Julia Platt, die Bürgermeisterin meines kleinen Heimatortes in Pacific Grove.
Слева здесь Джулия Платт, мэр моего родного городка Пасифик-Гроув.
Hier zeigt die Karte auf der linken Seite ein Krankenhaus - in Wirklichkeit ist das ein Krankenhausschiff.
И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева.
Und Dänemark, von denen wir denken sie seien sich kulturell sehr ähnlich ist ganz auf der linken Seite.
А Дания, которую мы считаем в культурном отношении схожей, расположена явно слева.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung