Beispiele für die Verwendung von "auf der rechten seite" im Deutschen
Übersetzungen:
alle51
andere Übersetzungen51
Auf der rechten Seite ist ein Ultraschallwandler zu sehen.
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
Auf der rechten Seite ist meine Retina perfekt symmetrisch.
Справа моя сетчатка идеально симметрична.
Auf der rechten Seite habe ich eine höhere Rauigkeit abgebildet.
Справа - я сам задал более высокую изломанность.
Zum Beispiel, Schweden, das ganz auf der rechten Seite ist.
Например, Швеция, расположена явно справа.
Nun, weil man auf der rechten Seite Vorfahrt gewähren muss.
Вообще, значение знака "уступи дорогу" - вы должны уступить дорогу тем, кто справа.
Deutschland ist auf der linken und Österreich auf der rechten Seite.
Германия слева, а Австрия справа.
Und auf der rechten Seite sieht man eine cymatisch erschaffene Schneeflocke.
А справа мы видим снежинку, созданную киматически.
Länder auf der rechten Seite, die sehr viel zu geben scheinen.
В странах, указанных справа, наблюдается высокая готовность к пожертвованию.
Aber der Typ hier auf der rechten Seite macht den Strecker.
А вот парень справа он "потягивается", вытягивает руку.
Was Sie hier betrachten sollten ist das Teleskop auf der rechten Seite.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа.
Die Niederlande ist auf der linken und Belgien auf der rechten Seite.
Нидерланды слева, Бельгия справа.
Die Person die Sie auf der rechten Seite sehen ist Paul DeLong-Minutu.
Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту.
Das ganz auf der rechten Seite ist ein Foto eines American Football-Spielers.
Крайняя справа - фотография американского футболиста.
Hier sehen sie ein Männchen auf der linken, und ein Weibchen auf der rechten Seite.
А тут слева самец, а справа самка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung