Beispiele für die Verwendung von "aufbaus" im Deutschen
Übersetzungen:
alle156
создание56
построение44
строительство33
структура5
наращивание5
строение4
налаживание2
устройство2
andere Übersetzungen5
Selbst dann wären sie aber hinsichtlich ihres Aufbaus oder ihres Entwicklungsgrades nicht gleich.
Даже в этом случае они не будут равными по составу или сложности.
Die Entwicklung, einschließlich des Aufbaus eines eigenen Finanzmarkts haben daher weiterhin oberste Priorität.
Итак, важнейшим приоритетом страны останется собственное развитие, включающее развитие финансового рынка.
Die Spannung im Iran hat sich enorm gesteigert, weil niemand etwas im Sinne des Aufbaus der zusammenbrechenden Wirtschaft unternimmt.
Напряжение нарастает, потому что хотя экономика и еле волочит ноги, никто не предпринимает никаких мер.
Schauen Sie sich das Problem der Sicherheit und des Terrorismus und ebenso das Problem der Menschenrechte und des Aufbaus an:
Возьмите проблемы безопасности и терроризма и, в равной степени, проблемы прав человека и его развития.
Im Jahr 1919 riet John Maynard Keynes den Staatsmännern in Europa vor dem Ersten Weltkrieg, ihrem unversöhnlichen Patriotismus im Sinne des Aufbaus einer friedlichen Zukunft auf Basis einer europäischen Integration abzuschwören.
В 1919 году Джон Мейнард Кейнс призвал государственных деятелей государств Европы после первой мировой войны отказаться от мстительного патриотизма в пользу мирного сосуществования, основанного на европейской интеграции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung