Beispiele für die Verwendung von "ausleihen" im Deutschen

<>
Kann man hier Katamarane ausleihen? Здесь есть прокат катамаранов?
Kann ich Ihr Messer ausleihen? Можно мне одолжить Ваш нож?
Kann man hier Liegestühle ausleihen? Здесь есть прокат шезлонгов?
Kann man hier Surfbretter ausleihen? Здесь есть прокат досок для серфинга?
Kann man hier Tauchausrüstung ausleihen? Здесь есть прокат снаряжения для дайвинга?
Kann man hier Handtücher ausleihen? Здесь есть прокат полотенец?
Darf ich das Buch ausleihen? Я могу одолжить эту книгу?
Darf ich Ihr Auto ausleihen? Можно мне одолжить Вашу машину?
Kann man hier Boote ausleihen? Здесь есть прокат лодок?
Darf ich den Füller ausleihen? Можно мне одолжить ручку?
Kann man hier einen Badeanzug ausleihen? Здесь есть прокат купальников?
Darf ich mir Ihren Bleistift ausleihen? Могу ли я одолжить у вас карандаш?
"Könnten wir nur einen von euren Kandidaten ausleihen?" ampquot;He могли бы вы одолжить нам одного из ваших кандидатов?ampquot;
Wir starten gerade ein Programm, mit dem wir vergriffene Werke ausleihen. Итак, мы начинаем программу с книг, вышедших из печати, которые можно давать взаймы.
Um Trockeneis zu bekommen mussten wir Brauereien - anbetteln, ausleihen, bestehlen damit sie es uns geben. Чтобы получить сухой лёд нам приходилось идти в пивоварни - умолять, занимать, красть, чтобы заполучить его.
Amerika, das reichste Land der Welt, kann offensichtlich nicht mehr von der eigenen Hand leben und muss sich über eine Milliarde Dollar pro Tag ausleihen. Америка, богатейшая страна мира, очевидно, не может жить по средствам, одалживая более миллиарда долларов в день.
Länder kommen zum IMF genau weil sie wissen daß es ihnen ausleihen wird wann keiner sonst wird, und an Zinssätzen, niedriger als die meisten, nur könnte von träumen, sogar in der besten von Zeiten. Страны обращаются к МВФ именно потому, что знают, что он даст кредит, когда уже никто другой этого не сделает, и процентные ставки при этом будут ниже, чем большинство людей могли бы мечтать, даже в самые лучшие времена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.