Beispiele für die Verwendung von "ausmaß" im Deutschen
Sie können sich also das Ausmaß dieser Anstrengungen vorstellen.
Так что можете себе представить масштаб этих усилий.
Die gesamte Ausmaß dieser Katastrophe muss sich noch zeigen.
и полное влияние этой катастрофы ещё предстоит увидеть.
So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen.
Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы.
Intensität und Ausmaß der Gewalt haben die Welt erschüttert.
Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.
Ich behaupte nicht, dass Fiktion vom Ausmaß einens Erdbebens ist.
Я не утверждаю, что сила литературы сопоставима с силой землетрясения.
In unterschiedlichem Ausmaß sind alle Länder mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten konfrontiert.
Все страны в той или иной степени сталкиваются с экономическими проблемами.
Das Ausmaß der politischen Korruption in den USA ist atemberaubend.
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет.
Auf dem Finanzsektor hingegen ist das Ausmaß des Chaos atemberaubend:
С финансовой стороны, тем не менее, величина хаоса ошеломляет:
Aber sind die Menschen wirklich in so gesundheitsschädlichem Ausmaß fett?
Действительно ли люди являются настолько толстыми, что это представляет угрозу здоровью?
Aber das Ausmaß der ökonomischen Kosten sollte nicht übertrieben werden:
Но не стоит преувеличивать величину экономических затрат:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung