Exemples d'utilisation de "bäumen" en allemand
Auch wenn es sich nur um vereinfachte Versionen von echten Bäumen handelt, sind sie komplex, also vereinfachen wir weiter.
Хотя такие цепи - это упрощенные копии генеалогических древ, их создание вызывает сложности, поэтому давайте подумаем, как облегчить себе труд.
Es gibt Epiphyten, Pflanzen, die auf Bäumen wachsen.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
Anpflanzung von ertragreichen Bäumen überall im städtischen Raum.
Другая часть - озеленение города плодоносящими деревьями.
Die Wissenschaftler machen alle möglichen Experimente auf diesen Bäumen.
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
Die Pflanzenwelt wurde vielfältiger, Pflanzen wuchsen und wurden zu Bäumen.
Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья.
Im Prinzip macht man aus diesen Bäumen biologische Photovoltaik-Zellen.
По существу, вы превращаете эти деревья в биологические фотоэлектрические элементы.
Und sie können von den Bäumen soviel produzieren wie sie wollen.
И они могут начать зарабатывать себе на жизнь от этих деревьев столько, сколько им заблагорассудится.
Und ich ließ alle Blätter von den Bäumen auf meinen Grundstück fallen.
Я позволила всем листьям падать с деревьев, которые растут на моей территории.
In Beijing ereigneten sich die Todesfälle zumeist in Bereichen mit Bäumen und Seen.
В Пекине случаи смерти имели место в основном в районах с деревьями и озерами.
Eine Katze, die auf Bäumen lebt, und nachts hinuntersteigt und auf Kaffeeplantagen herum streut.
Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
Normalerweise stellen wir unsere Ideen zu dieser Geschichte in Form von Bäumen wie diesem dar.
И обычно мы изображаем предположения о ходе истории В форме деревьев как вот это.
Vielleicht entwickelte er sich durch das Herunterkommen von Bäumen und dem Versuch, den Gleitflug zu kontrollieren.
Может быть, он эволюционировал в попытках спуститься с деревьев и контролировать планирование.
Sie bietet den Bäumen eine stützende Struktur, und es schafft Räume, bewohnbare Räume innerhalb der Sanddüne.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
Seitlich gedreht und kombiniert ähneln sie Bäumen, mit der Wurzel unten und den Ästen nach oben.
Давайте соединим эти цепи так, чтобы они стали похожи на дерево с корнями у основания и множеством ветвей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité