Beispiele für die Verwendung von "bald" im Deutschen mit Übersetzung "вскоре"

<>
Werden Sie das bald tun? И вы собираетесь вскоре сделать это?
Das wird sich bald ändern. Вскоре данная ситуация изменится.
Und Huhn schloss bald auf. Вскоре к ним присоединились и куры.
Bald wurden antike Stätten zerstört. Вскоре древние строения были превращены в руины.
Andere Länder folgten bald darauf. Вскоре за ними последовали и другие народы.
Bald wird der Arzt sagen: И уже вскоре доктор говорит:
Englische Regionen folgen vielleicht schon bald. Вскоре их примеру могут последовать и отдельные районы Англии.
Bald begann es Erfolge zu liefern. Вскоре это начало приносить плоды.
Diese Neuerung wird wahrscheinlich bald eingeführt. Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
Mussolini verbot die Popolari allerdings bald wieder; Однако вскоре Муссолини поставил Популярную партию вне закона;
Schon bald fing er an zu schreiben. Вскоре стал писать.
Bald ziehen hier die ersten Bewohner ein. Вскоре здесь заселятся новые жильцы.
Schon bald war Fisch kontaminiert, Zugvögel ebenfalls. Вскоре зараженной оказалась рыба, а также мигрирующие птицы.
Bald jedoch schwamm die Welt in Dollars. Но вскоре мир заполонили доллары.
Aber das IPO ging bald erbärmlich unter. Но вскоре это первичное предложение с треском провалилось.
Diese Hoffnung erwies sich bald als Illusion. Вскоре эта надежда стала иллюзорной.
Bestimmt werden Sie sich nun bald darum kümmern Непременно, Вы позаботитесь об этом вскоре
ich hoffe bald von Dir Antwort zu bekommen надеюсь вскоре получить твой ответ
Wir hoffen, bald wieder von Ihnen zu hören Мы надеемся вскоре услышать о Вас
Bald darauf kehrten die Inspektoren nach Tarmiya zurück. Вскоре после этого инспекторы возвратились в Тармию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.