Beispiele für die Verwendung von "bauen" im Deutschen mit Übersetzung "построить"
Übersetzungen:
alle797
построить280
строить146
строительство110
постройка15
сооружение7
конструкция5
организация4
изготовление2
стройка2
структура2
нора1
вить гнезда1
andere Übersetzungen222
Dazu werden wir Entsalzungsanlagen bauen müssen.
и для этого придётся построить опреснительные установки.
Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen.
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Clarke erklärte, wie der Mensch Kommunikationssatelliten bauen könnte.
Кларк объяснял, каким образом люди могут построить спутники связи.
Versucht nicht, ein weiteres Silicon Valley zu bauen.
не пытайтесь построить очередную Силиконовую долину.
Wir müssen Investoren anziehen, welche die Infrastruktur bauen:
Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
Nicht, weil wir Windräder noch und nöcher bauen werden.
И не потому, что ветряных мельниц мы построим тьму.
Einige von ihnen haben sogar versprochen, Gaspipelines zu bauen.
Некоторые даже обещали построить газопроводы.
Sie versuchen und bauen Pipelines, und es klappt nicht!
Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется.
Deshalb müssen wir super intelligente Maschinen wie HAL bauen.
Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Natürlich kann die demokratische Welt kein bombensicheres Haus bauen.
Разумеется, демократический мир не может построить себе бомбоубежище.
Und der Vorschlag war, viele weitere Kohlefabriken zu bauen.
И предложение состояло в том, чтобы построить намного больше угольных заводов.
Er würde ein Modell bauen und würde uns zuvorkommen.
Он построит модель, и тогда мы, считай, проиграли гонку.
Also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen.
Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Er wollte darauf einen Wohnblock bauen, und daneben ein Parkhaus.
и объявил, что намерен построить многоквартирный дом, а рядом - строение для автостоянки.
Das hier sind dann Projekte die schwerer zu bauen sind.
Это похоже на проект, который потруднее построить.
"Könnten wir einen Brutkasten bauen, der nur aus Automobilteilen bestehtt?"
"Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung