Beispiele für die Verwendung von "bedeutet" im Deutschen

<>
Linearität bedeutet eine höhere Tonqualität. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
Verstehst Du, was das bedeutet? Ты понимаешь, что это значит?
Dieser Ausflug Super Marios in die dreidimensionale Welt bedeutet auch die Rückkehr der Figur zu einer tragbaren Konsole, was seit 2005 nicht mehr der Fall gewesen ist. Это вторжение Супер Марио в три измерения знаменует также возвращение героя на портативную консоль, чего не происходило с 2005 года.
Industrialisierung bedeutet Neuheit und Veränderung. Индустриализация означает новшества и перемены.
Sie bedeutet uns sehr viel. Музыка очень много значит для нас.
Und tatsächlich bedeutet es "traurig". Оно и означает "грустный".
Spiel bedeutet nicht nur Kinderspiele. И играть для них значит не просто ребячиться.
Man überlege, was das bedeutet. Подумайте, что это означает.
Tom hat mir viel bedeutet. Том много для меня значил.
Zunächst einmal bedeutet es Schuldenerlasse: Для начала, это означает прощение долгов:
Bedenken Sie, was das bedeutet. Теперь задумайтесь, что это значит.
Wissen Sie, was das bedeutet? Знаете, что это означает?
Es bedeutet, dass Dinge geschehen. Это значит, что всё может случиться.
Sie bedeutet auch höhere Steuern. Это также означает более высокие налоги.
Aber was bedeutet das nun? Но что это значит?
KIPP bedeutet "Wissen ist Macht". KIPP означает "Знания- сила".
Was bedeutet das nun alles? Что же все это значит?
Das bedeutet nicht, strenge Inflationsziele durchzusetzen. Это не означает, что целью должна быть поставлена жёсткая инфляция.
Was das Chaos in Bolivien bedeutet Истинное значение хаоса в Боливии
Das Wort "Taliban" bedeutet ja "Studenten". Слово "талибан", кстати, означает "ученики".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.