Beispiele für die Verwendung von "befindet" im Deutschen

<>
China befindet sich an einem Wendepunkt. Китай переживает переломный момент.
Diese Stadt befindet sich in Frankreich. Этот город во Франции.
Unsere befindet sich auf der Nachfrageseite. Наша сила - в спросе.
Das Ziel befindet sich im Thalamus. Это цель в таламусе.
Wo befindet es sich in unserem Energiesystem? Какое место она занимает в энергосистеме?
Jeder befindet sich in einem anderen Zustand. Мы все в различном состоянии.
es befindet sich viel in ihrem Orbit. здесь много вещей на этой орбите.
Auf dem Tisch befindet sich eine Blume. На столе цветок.
Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock. Мужской туалет на втором этаже.
Ägyptens Volkswirtschaft befindet sich im freien Fall. Египетская экономика идет ко дну.
Und er befindet sich in feindlicher Umgebung. И он работает во враждебной среде.
Wo befindet sich die Quelle dieses Flusses? Откуда берёт начало эта река?
Doch Charleroi befindet sich in staatlichem Besitz. Но Шарлеруа является собственностью государства.
Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof? Где ближайшая станция метро?
Sie befindet sich auf ziemlich abschüssigem Grund. Это на очень крутом подъёме.
Südlich vom Intiwatana befindet sich ein Altar. Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь.
Der Libanon befindet sich an einem historischen Scheideweg. Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Einer befindet sich an der Boston Public Library. Одна из них на общественной библиотеке Бостона.
Sie befindet sich hier unter uns im Publikum. Она с нами сегодня в этой аудитории.
Hinter dieser Tür befindet sich das Nationale Rechtsarchiv. За той дверью Национальный Юридический Архив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.