Beispiele für die Verwendung von "begeistert" im Deutschen

<>
Viele Sachen haben uns begeistert. У нас было многого, что нас волновало.
Daher bin ich davon begeistert. И я люблю это.
Und das begeistert mich wirklich. И это очень сильно меня захватывает.
Ich bin begeistert von meiner Arbeit. Меня увлекает и моя работа,
Das ist es was mich begeistert. Вот это-то и восхищает меня.
Und die Hersteller waren wirklich begeistert. И производители этой штуки были полны энтузиазма.
Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Я был взволнован, что становлюсь его обладателем.
Sie sagten, sie seien begeistert von Rechenzentren. Вы сказали, что считаете очень важными фермы серверов.
Ich sollte darüber nicht allzu begeistert sein. Нет, я не собираюсь вмешиваться в это.
Ich bin von diesem Gedanken überhaupt nicht begeistert. Я совсем рад этому положению.
Sehr fortschrittlich, keine Klimaanlage - Ich bin davon begeistert. Очень продвинуто, без кондиционирования - мне нравится.
Wir mögen uns und sind begeistert davon, Musik hervorzubringen. Мы все любим друг друга и любим создавать музыку.
Und ich bin begeistert, dass es jetzt hier ist. И очень рад, что эта сеть существует сейчас.
Sie sind begeistert davon, worum es bei Wissenschaft geht. Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
Sie sind begeistert von einer Idee und dann PENG! Очередная идея - и вот опять все силы туда!
Aber ich war begeistert und so machte ich weiter. Но ко мне пришло вдохновение, поэтому я продолжал.
Wiederum ein Buch, das zu entdecken sie begeistert waren. И снова они были очарованы историей.
Die Leute waren begeistert darüber, als sie diese Artikel lasen. Люди становились очень азартными, когда читали такие статьи.
Ich vermute, dass die europäischen Führer nicht begeistert reagieren werden. Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой.
Das Kind in mir ist von solchen Möglichkeiten wirklich begeistert. Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.