Beispiele für die Verwendung von "beginnst" im Deutschen mit Übersetzung "начинаться"

<>
Nicht bevor die Unabhängigkeit begann. Пока не началась борьба за независимость.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. Первая мировая война началась в 1914 году.
Es begann in der Finanzkrise. Все началось во время финансового кризиса.
Dort begann alles für mich. Это как раз то место, где все это и началось для меня.
Damit begann die Fischerei-Industrie. Так началось промышленное рыболовство.
Krankheit und Therapie begannen gleichzeitig. Болезнь и лечение начались одновременно.
Beginn einer neuen Krisen-Ära Начинается новая волна Кризиса
Wir müssen jetzt damit beginnen. Сейчас наступило время для начинаний.
Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben. Предложения начинаются с прописной буквы.
Der Unterricht beginnt nächste Woche. Занятия начнутся на следующей неделе.
Es beginnt alles mit Empathie. С неё всё начинается.
Wann also beginnt dieser Übergang? Когда же начнётся этот переходный период?
Und das beginnt genau jetzt. Проект начинается прямо сейчас.
Nun beginnt ein zweiter Wahlkampf. Сейчас начинается второй тур кампании.
Jede Arbeit beginnt ganz einfach. Каждая из моих работ начинается очень просто.
Sehen Sie wo sie beginnt? Вам видно, где он начинается?
Und damit beginnt meine Geschichte. И отсюда начинается мой рассказ.
Lernen beginnt mit der Geburt. Обучение начинается в момент рождения.
Das Abenteuer beginnt sehr gut. Приключение начинается очень хорошо.
Doch dann beginnt das Problem. А вот дальше начинается проблема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.