Beispiele für die Verwendung von "bekannte name" im Deutschen
Und eine Geschichte ist über dieses Baby und sein Name ist Odin.
Одна история об этом малыше, его зовут Один.
Hier hören Sie eine wenig bekannte Tatsache über die beiden Länder.
Это малоизвестный факт истории двух стран.
Dann nach Niliacus Lacus, was kein schlechter Name ist.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит.
Ich konnte es nicht auf die mir bekannte Art bauen, da handgeknüpfte Knoten Hurrikans nicht widerstehen können.
Я не могла сама сделать это знакомым мне способом, потому что завязанные вручную узелки не выдержали бы урагана.
Er ist die älteste bekannte Lebensform, die von Säugetieren abstammt.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем.
Also, wenn Sie wie ich "Mad Men" ansehen - das ist eine bekannte Fernsehserie in den Staaten - Dr. Faye Miller macht dort etwas, das sich Psychographie nennt, das zunächst in den 1960er Jahren entstand, wobei man diese komplexen psychologischen Profile erstellt von Kunden.
Если вы так же как и я смотрите "Безумцев" - это популярное ТВ-шоу в Штатах - доктор Файе Миллер делает то, что называется психографикой, которая впервые появилась в 1960-х гг., где вы создаете сложные психологические профили покупателей.
Der Name mag nicht viel anders klingen, aber die Bildsprache ist es bestimmt.
Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной.
Eine ziemlich bekannte Illusion - wurde zuerst mit Margaret Thatcher gemacht.
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер.
Er verbreitet sich in der Population, hat Mutationen, mit denen er das Immunsystem umgehen kann, und es ist der einzige bekannte Krebs, durch den eine ganze Gattung vom Aussterben bedroht ist.
Он распространяется внутри популяции, преодолевает мутации, которые позволяют ему обойти иммунную систему, и это лишь единственная форма рака, которая нам известна которая обрекает целый вид на вымирание.
Es ist ein Film über Maya Gretel, eine bekannte Keramikkünstlerin, und Lehrerin am Cranbrook.
Это фильм о Майи Гретель, известном скульпторе керамики и преподавателе в Крэнбруке.
Es war unglaublich, denn man kann sehen, dass dieser Löwe genau das macht, wofür sein Name, Eetwidomayloh, steht.
Это было удивительно, потому что, смотрите, этот лев делает именно то, что означает его имя, Этидомайло.
Studien besagen, dass in den USA, in Kanada und in Westeuropa, die meisten von uns offen sind gegenüber lokalen Unternehmen oder Früher setzten wir auf bekannte, Und wir sind heute weit besser mit viel mehr Menschen verbunden als jemals zuvor - außer wenn Sie nebeneinander sitzen.
Исследования показывают, что здесь, в США, а также в Канаде и Западной Европе большинство из нас гораздо более открыты местным компаниям, Тогда как раньше мы предпочитали крупные брэнды, И, наконец, дело в том, что сейчас мы связаны с гораздо большим числом людей на земле чем когда бы то ни было - кроме тех случаев, когда вы сидите с кем-то совсем рядом.
Eine ähnliche Sequenz von 6 Sternen, übersetzt "ARU MEEN", ist der alte dravidische Name für das Gestirn der Plejaden.
Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд.
und eine Sorte Wein, die einen 3 Mal höheren Anteil an Polyphenolen hat, als jeder andere bekannte Wein.
Они также делают вино, в котором в три раза больше полифенолов, чем в любом другом вине мира.
Sein Name ist Goran Ehlme aus Schweden - Goran.
Его звали Горан Эльме, и у него был большой опыт работы
Wir bekommen Bestätigung, dass das Gen tatsächlich eingeschaltet ist - für etwas wie Prozac, in serotonergen Strukturen werden bekannte Dinge beeinflußt - aber wir bekommen auch das Ganze zu sehen.
Мы и в самом деле получили подтверждение того, что гены включены для лекарств типа Прозак, в серотониновых структурах, это действие уже было известно, но нам удалось увидеть полную картину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung