Beispiele für die Verwendung von "belanglos" im Deutschen
Sie werden denken, dass Sie langweilig und belanglos sind."
так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему".
Jetzt mögen Flöten und die Verteilung von Flöten belanglos sein.
Так вот, флейты, раздача флейт, может показаться несущественной проблемой.
Der Sondergesandte des Nahost-Quartetts, Tony Blair, ist so salbungsvoll belanglos wie eh und je.
Тони Блэр, миротворец ближневосточного "квартета", остаётся всё таким же слащаво никчёмным.
September werden natürlich nicht annähernd so verhängnisvoll sein, aber so belanglos wie die meisten Analysten momentan behaupten, auch nicht.
Но их исход не будет и чем-то малозначимым, как о том сейчас заявляет большинство аналитиков.
Männer neigen dazu -im Durchschnitt- alles abzuwerfen, was sie als belanglos ansehen, sich zu fokussieren auf was sie tun und eher die Schritt-für-Schritt-Denkweise zu haben.
Мужчины склонны - и это типичное - отбрасывать то, что считают ненужным, сосредотачиваться на том, что делают, и мыслить в более пошаговой манере.
Hier kümmere ich mich also auf 6.400 Metern um Beck und ich spürte, dass das, was ich tue, völlig belanglos ist im Vergleich mit dem, was er für sich selbst getan hat.
И вот я здесь, оказываю помощь Беку на высоте 21000 футов, и чувствую, что то, что я делаю, совершенно тривиально по сравнению с тем, что сделал он для себя сам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung