Beispiele für die Verwendung von "bereits" im Deutschen

<>
Möglicherweise ist es bereits soweit: Возможно, это уже происходит:
Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen. Опасное изменение климата уже началось.
Schachspieler kennen die Antwort bereits. Шахматисты уже знают ответ.
Das gibt es bereits heute. Все это доступно уже сегодня.
Ihr Auftrag wird bereits überarbeitet Ваш заказ уже переделывается
Und passiert das nicht bereits? И разве это уже не происходит?
Hast du ihn bereits kennengelernt? Ты с ним уже знаком?
Wir haben dir bereits vergeben. Мы тебя уже простили.
2007 sind es bereits 68%. А к 2007 на эти пособия уходило уже 68% обязательных расходов
Dilbert weiß dies natürlich bereits. Дилберт, разумеется, уже в курсе.
Ich habe bereits nein gesagt! Я уже сказал нет!
"Das ist uns bereits bekannt. "Это мы уже знаем".
Ihre Bestellung wird bereits bearbeitet Ваша заявка уже обрабатывается
Das wurde bereits experimentell nachgewiesen. Это уже доказано экспериментально.
Solche Unsicherheiten zeigen sich bereits. Такие неопределенности уже наблюдаются.
Ich war bereits dreimal in Kyoto. Я был в Киото уже три раза.
Er hat bereits das Budget dafür. У него для этого уже есть бюджет.
Nun, die Nordwestpassage ist bereits hier. Ну, Северо-запад уже там.
Und der Sektor ist bereits profitabel: И этот сектор уже прибылен:
Eigentlich sind die Anreize bereits da. Вообще-то, данное стремление уже воплощается в жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.