Beispiele für die Verwendung von "beschwere mich" im Deutschen mit Übersetzung "жаловаться"

<>
Übersetzungen: alle124 жаловаться123 подавать жалобу1
Mir wurde eine großartige Ausbildung zuteil - ich beschwere mich nicht - aber ich hatte zu vielen Museen und diesen Kunstwerken keinen Zugang. Я получил отличное образование, и я не жалуюсь, но у меня не было доступа к музеям и к произведениям искусства.
Sie beschweren sich andauernd darüber. Я имею ввиду, что они жалуются на неё все время.
Beschweren Sie sich nicht vorschnell! Не спешите жаловаться!
Sie beschweren sich andauernd darüber. Я имею ввиду, что они жалуются на неё все время.
Beschweren Sie sich nicht vorschnell! Не спешите жаловаться!
Man beschwert sich über Ihre Unzuverlässigkeit Жалуются на Вашу ненадежность
Man beschwert sich über Ihre Unzuverlässigkeit Жалуются на Вашу ненадежность
Die Mutter aber beschwerte sich nie. Но мать никогда не жаловалась.
Die Mutter aber beschwerte sich nie. Но мать никогда не жаловалась.
Es reicht nicht aus, sich zu beschweren. Вы знате, жаловаться - недостаточно.
Nicht, dass ich mich darüber beschweren will; Но я не жалуюсь по этому поводу.
Er arbeitet fleißig und beschwert sich nie. Он прилежно работает и никогда не жалуется.
Verschiedene Kunden haben sich über Sie beschwert На Вас жаловались разные клиенты
Er arbeitet fleißig und beschwert sich nie. Он прилежно работает и никогда не жалуется.
Die Leute beschweren sich oft über das Wetter. Люди часто жалуются на погоду.
Wir müssen uns über die nachlässige Verpackung beschweren Мы вынуждены жаловаться по поводу небрежной упаковки
Bürokraten beschweren sich über das Zögern der Minister. Чиновники жалуются на смятение в среде министров.
Die Leute beschweren sich oft über das Wetter. Люди часто жалуются на погоду.
Bürokraten beschweren sich über das Zögern der Minister. Чиновники жалуются на смятение в среде министров.
Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen: Они уже тогда жаловались насчет инструкций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.