Beispiele für die Verwendung von "besserem" im Deutschen mit Übersetzung "лучший"

<>
Sie werden zu besserem, intuitiverem Kundenservice führen. Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей.
Und der Orkan kommt durch, und das Gebäude ist in wesentlich besserem Zustand als es eigentlich gewesen wäre. И когда ураган проходит, дом остаётся в лучшем состоянии, чем был.
Das physische Kapital ist in besserem Zustand als erwartet und der moderne Irak verfügt über ein großes Reservoir an Humankapital. Физическая столица находится в лучшем состоянии, чем ожидалось, и современный Ирак извлекает пользу из глубокого резервуара человеческого капитала.
Das Heil liegt nicht in besserem "Risikomanagement" durch Aufsichtsbehörden oder Banken, sondern, wie Keynes glaubte, in der Ergreifung angemessener Vorsichtsmaßnahmen gegen die Unsicherheit. Нет спасения в лучшем "управлении рисками" со стороны регуляторов или банков, однако, как полагал Кейнс, оно есть в принятии адекватных мер против неопределенности.
Als die indische Regierung im letzten Jahr andeutete, die Gletscher im Himalaja seien in besserem Zustand als vom IPCC behauptet, wies dessen Vorsitzender Rajendra Pachauri die indischen Einwände als "auf Voodoo-Wissenschaft beruhend" zurück. Когда в прошлом году индийское правительство предположило, что гималайские ледники находятся в лучшем состоянии, чем утверждает МГИК, председатель МГИК Раджендра Пачаури опроверг возражения Индии, заявив, что они основаны на "шаманской науке".
Geht es euch heute besser? Сегодня вам лучше?
Geht es Ihnen heute besser? Вам сегодня лучше?
Wir können das besser machen. Мы можем достичь лучшего.
Vorbeugen ist besser als Heilen. Профилактика лучше лечения.
Er schwimmt besser als ich. Он лучше меня плавает.
Ihr schreibt besser als ich. Вы пишете лучше, чем я.
Er fühlt sich viel besser. Он чувствует себя намного лучше.
Die Zellen sahen besser aus. Клетки образца выглядели лучше.
Ah, das ist noch besser. А, так-то лучше.
Habich ist besser als Hättich Лучше синица в руке, чем журавль в небе
Hoffen ist besser als verzweifeln. Лучше надеяться, чем отчаиваться.
Wir müssen also besser werden. И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
Irgendjemand ist besser als niemand. Кто-либо лучше, чем никто.
Ich bin besser als du. Я лучше тебя.
Je mehr Leute, desto besser. Чем больше народу, тем лучше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.