Beispiele für die Verwendung von "besseres" im Deutschen
Übersetzungen:
alle8778
хороший4985
лучший2641
хорошо894
добрый181
целый19
славный2
andere Übersetzungen56
"Wir brauchen ein besseres System", sagte er.
"Нам нужно иметь более совершенную систему", - сказал он.
Die Ölproduktion wird auf ein besseres Niveau angehoben.
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
Um voranzukommen, brauchen Entwicklungsländer eine neue Wasserinfrastruktur und ein besseres Management.
Чтобы идти вперёд, развивающимся странам необходима новая водная инфраструктура и усовершенствованное водопользование.
Karzai kann kein besseres politisches Vermächtnis hinterlassen als einen geordneten Übergang.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры.
Selbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
Но даже если вам нужен более положительный пример - это машина GM.
Wir machen uns so ein besseres Bild vom Aussehen der Dinosaurier.
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры.
Als natürliche Heilmittel gegen diese Krankheiten gelten wirtschaftliche Öffnung und besseres Regieren.
Обычно заявляют, что лекарством от этих патологий являются открытость экономики и усовершенствованное управление.
Viel mehr ätherische braune Senfkörner, etwas Weißwein, ein toller Duft, ein viel besseres Aroma.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат.
Um die Fachleute zum Jubeln zu bringen, gibt es nichts besseres als etwas Wirtschaftswachstum.
Ничего так не стимулирует красноречие учёных мужей, как небольшой экономический рост.
In diesem Fall müssen nationale Sicherheitsrisiken gegen die Effizienzsteigerung durch besseres Management abgewogen werden.
В данном случае необходимо найти баланс между риском национальной безопасности и выгодой от более эффективного управления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung