Beispiele für die Verwendung von "bewegen" im Deutschen

<>
Alle Galaxien bewegen sich also. Итак, все эти галактики двигаются.
Sie bewegen sich einfach nicht. Они не сдвинутся.
Werden sie sich weiter bewegen? Смогут ли они продвинуться?
Welche Nachrichten bewegen die Märkte? Какие новости управляют рынками?
Also, Sie bewegen sich auseinander. Итак, они отодвигаются дальше друг от друга.
Wir bewegen immer unsere Muskeln. Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы.
Wir unterrichten, berühren und bewegen. Мы обучаем, волнуем, будоражим.
Beide Schwarzen Löcher bewegen sich. Обе черные дыры двигаются.
Wir bewegen uns in einer Aufwärtsspirale. Это восходящая спираль.
Sie bewegen sich durch alles mögliche. Они просто проникают сквозь что угодно.
Wir lassen sie sich nur bewegen. просто оставили их сгибаться.
So bewegen wir uns im Kreis. Итак, мы ходим по кругу.
Diese Technologien werden sehr vieles bewegen. Они кардинально изменят ситуацию.
Beginnt sich der Iran zu bewegen? Серьезные переговоры или "горячая" конфронтация с Ираном?
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.
Die bewegen sich auf und ab. И они смещаются вверх и вниз.
Und diese Hindernisse können sich auch bewegen. Препятствия могут перемещаться.
Die Menschen bewegen sich in die Städte. Люди перебираются в города.
Ich kann meinen linken Fuss nicht bewegen. Моя левая нога парализована.
Ferne Galaxien bewegen sich von uns weg. Что далекие галактики удаляются от нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.