Beispiele für die Verwendung von "beweis" im Deutschen

<>
Da ist er - der Beweis. И вот он.
Und der Beweis für die Evolution? А свидетельство эволюции?
Diese andere Beweiskette ist sehr interessant. А здесь другой любопытный пример.
Dar Irakkrieg ist der Beweis hierfür: Война в Ираке подтверждает это:
Also, hier ist Beweisstück Nr. 1. Поэтому вот вам экспонат номер один.
Natürlich könnte man einen biologischen Beweis anführen. Конечно, можно аргументировать с точки зрения биологии.
Das ist jedoch eher ein indirekter Beweis. Но это как-бы косвенный аргумент.
Auf welche Beweismittel stützen Sie Ihre Hypothese? На основании чего был сделан этот вывод?
Da war er nun endlich, der letzte Beweis. Наконец-то появились реальные основания.
So kommt es zu einer tückischen Verlagerung der Beweislast. Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось.
Nun, wissen Sie, es gibt eine große epidemiologische Beweislast. "Вы знаете, есть много эпидемиологических данных.
Reykjavik war der Beweis, dass sich Wagemut bezahlt macht. Рейкьявик продемонстрировал, что смелость вознаграждается.
China und Indien haben den wissenschaftlichen Beweis zur Kenntis genommen. Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
Im Angesicht der Gefahr stellte Tom seine Kühnheit unter Beweis. Том продемонстрировал свою смелость перед лицом опасности.
Eigentlich ist sie sogar der Beweis von Fermats letzem Satz. Фактически гипотеза оказалась эквивалентной большой теореме Ферма.
Und dennoch wird das geniale Element in der Beweisführung erkannt. И все же, гениальность аргументов очевидна.
Er hat seine profunde Kenntnis des Themas unter Beweis gestellt. Он показал глубокие знания по данной теме.
Und das wurde nun in Palästina und Israel unter Beweis gestellt. Именно так и случилось в Палестине и в Израиле.
Der gegenwärtige Krieg im Irak ist dafür vielleicht der stärkste Beweis. Сегодняшняя война в Ираке, пожалуй, наиболее яркое тому подтверждение.
Doch angesichts der jüngsten Ereignisse sind sie es jetzt, die die Beweislast tragen. Но, учитывая последние события, именно они и несут бремя доказательств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.