Beispiele für die Verwendung von "bewerbung" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle20 заявление8 andere Übersetzungen12
Wir werden Ihre Bewerbung berücksichtigen Мы учтем Вашу заявку
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung Мы рады Вашей заявке
Ich stehe seiner Bewerbung ablehnend gegenüber Я отклоняю Ваше ходатайство
Ökonomen nennen dies eine Pareto-verbesserungs Bewerbung. Это то что экономисты называют улучшением по Парето.
Wir werden Ihnen den Eingang der Bewerbungsunterlagen bestätigen Мы подтвердим поступление заявлений
Fließendes, fehlerfreies Englisch ist Voraussetzung für eine erfolgreiche Bewerbung Владение английским языком на свободном и безупречном уровне является предпосылкой для успешного участия в конкурсе
Wir bedauern, Ihre Bewerbung aufgrund Ihrer Bedingungen ablehnen zu müssen Мы сожалеем, что вынуждены отклонить Ваше ходатайство на основании Ваших условий
Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung nicht angenommen wurde К сожалению мы должны Вам сообщить, что Ваша анкета не принята к конкурсу
Hierdurch teilen wir Ihnen mit, dass Ihre Bewerbung in die engere Wahl gezogen wurde Настоящим мы уведомляем Вас, что Вы прошли в следующий тур
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Ihre Bewerbung in die engere Wahl gezogen wurde Мы рады возможности сообщить Вам, что Ваша анкета была отобрана в следующий тур
Als Japans Regierung versuchte, ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates zu werden, unterstützten wenige afrikanische Länder seine Bewerbung, obwohl sie jahrzehntelang Wirtschaftshilfe empfangen hatten. Когда правительство Японии попробовало стать постоянным членом Совета Безопасности ООН, немногие африканские страны поддержали его, несмотря на получение экономической помощи в течение многих десятилетий.
Die Rücknahme der Bewerbung des Briten Paddy Ashdown für den Posten des UNO-Sondergesandten in Afghanistan bedeutet, dass es noch eine Zeitlang dauern wird, bis die internationale Gemeinschaft in diesem Land mit einer Stimme sprechen wird. Исключение британца Пэдди Эшдауна из числа кандидатов на должность посланника ООН в Афганистане означает, что международному сообществу нужно еще предпринять определенные усилия, пока оно не сможет говорить одним голосом в этой, погружённой во мрак стране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.