Beispiele für die Verwendung von "bezahlter" im Deutschen mit Übersetzung "заплатить"
Übersetzungen:
alle215
заплатить105
оплачивать94
поплатиться9
уплачивать3
уплаченный2
заплаченный1
andere Übersetzungen1
Ich würde also letztendlich Hunderte von Dollars bezahlen.
В конце концов, мне пришлось бы заплатить сотни долларов.
Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?
Die Schachteln erinnern uns daran, wer dafür bezahlt hat.
кладут в ящики, напоминающие о том, кто заплатил за них,
Dafür war allerdings ein Preis zu bezahlen - genaugenommen eigentlich mehrere.
Но за это пришлось заплатить, и притом в нескольких отношениях.
Aber für diesen Fortschritt ist auch ein Preis zu bezahlen.
Но придется заплатить за такой прогресс.
Oder man konnte das Achtfache für ein sogenanntes Blitzgespräch bezahlen.
Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. "звонок-молнию".
So, in diesem Sinne, bekommen Sie, für was Sie bezahlen.
В каком-то смысле, за что заплатил, то и получил.
Frieden mit Israel ist der Preis, den Syrien bezahlen muss.
мир с Израилем - это цена, которую придется заплатить.
In der Zwischenzeit hat Sharon teuer für seine Politik bezahlt.
Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику.
Ich habe rund eine Million Dollar für diese Maschine bezahlt.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
Wir könnten professionelle Übersetzer dafür bezahlen das ganze Web zu übersetzen.
Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung