Beispiele für die Verwendung von "bis" im Deutschen mit Übersetzung "до"

<>
Zählt von eins bis hundert! Посчитайте от одного до ста.
Warten Sie bis sechs Uhr! Подождите до шести часов.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. Я выписал все числа до тридцати одного.
Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben. Господин Мейлер останется здесь до завтра.
Dies dauert im Regelfall zwei bis drei Werktage Это, как правило, длится от двух до трех рабочих дней
bis jetzt haben Sie Ihre Rechnungen immer prompt beglichen до настоящего времени Вы оплачивали свои счета без задержки
Wir verloren sie in außergewöhnlichem Maße - genau genommen 2 bis 4 Billionen Dollar an natürlichem Kapital. Мы теряем его невероятными темпами - а именно, стоимостью порядка двух до четырёх триллионов долларов природного капитала.
Münzen Deutsches Reich bis 1945 Монеты - Немецкий Рейх до 1945
Bis um wie viel Uhr? До скольки?
Gehen wir nun bis 2008. Давайте продолжим до 2008-го.
Sie kämpfte bis zum Ende. Она боролась до конца.
Schlaf gut und bis morgen Спокойной ночи и до завтра
Wir kämpfen bis zum Letzten. Мы будем сражаться до последнего.
Bis Mitternacht hatte er nachgedacht. До полуночи он усердно всё обдумывал.
Sie kämpfte bis zum Schluss. Она боролась до конца.
Man läuft bis morgens rum. Вы гуляете до рассвета.
Montag acht bis neun Uhr: Понедельник, с 8 до 9:
12 bis 16 Tausend Rubel. от 12 до 16 тысяч рублей.
Bis wann haben Sie geöffnet? До какого времени вы открыты?
Ich warte bis vier Uhr. Я буду ждать до четырёх часов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.