Beispiele für die Verwendung von "blutfluss" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle6 andere Übersetzungen6
Mit einem fettarmen Gericht geht der Blutfluss nicht runter, sogar hoch. После умеренной по жирности еде, кровоток не замедляется, даже наоборот.
Der Blutfluss wird langsam unterbrochen, eine Woche später fallen die betreffenden Teile ab." Доступ крови медленно задерживается, и неделю спустя этот огран просто отмирает.'
Dieser Blutfluss sorgt dafür, dass hier mehr Blut ist und die Deoxyhämoglobin-Konzentration ändert. Этот кровяной поток увеличивает количество содержащейся в этой зоне крови с повышенной концентрацией дезоксигемоглобина.
In Muskeln bilden sie Spiralen, damit sie sich zusammenziehen können, ohne dabei den Blutfluss abzuschneiden. В мышцах они закручены в спирали, чтобы мышцы могли сокращаться без нарушения кровоснабжения.
Mit dieser Inferenzmethode - wir messen den Blutfluss, nicht neurale Aktivität - können wir den Bereich des Gehirns ausmachen, der mehr Blut bekommt und deswegen während einer bestimmten Aufgabe aktiv war. Можно сделать вывод - и мы измеряем поток крови, а не нейронную активность - что зона мозга, получающая больше крови, была активна при конкретной задаче.
Das Rote ist gut am Anfang, und ein Jahr später - das ist aus einer Studie in der von Experten geprüften Zeitschrift "Angiology" - es gibt mehr Rot nach einem Jahr auf einer Diät, die ich empfehlen würde, es gibt weniger Rot, weniger Blutfluss nach einem Jahr auf einer Diät nach Atkins. Много красного в начале - хорошо, а год спустя - это данные исследования из экспертного журнала "Ангиология" - красного стало больше на диете, которую я бы прописал, а на диете типа Аткинса красного меньше, кровоток слабее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.