Beispiele für die Verwendung von "bosnien" im Deutschen
Bosnien und Kosovo waren wegweisende Erfolge, großartige Erfolge.
Босния и Косово были сигналами успеха, великого успеха.
Einige wurden in Bosnien, Indonesien, Thailand, Mauretanien und Pakistan aufgegriffen.
Некоторые были привезены из Боснии, Индонезии, Таиланда, Мавритании и Пакистана.
und schließlich in Bosnien, wo die Rückkehr der Flüchtlinge zugenommen hat.
и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
Amerikanische und europäische Friedenstruppen dienen im Kosovo und in Bosnien nebeneinander.
Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии.
auch er sandte Truppen nach Bosnien, um das bosnische Territorium aufzuteilen.
он также посылал войска в Боснию для разделения боснийской территории.
Die Kriminalitätsrate ist in Bosnien heute geringer als die in Schweden.
Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции.
In jenem Juli ermordeten Terroristen in Bosnien den habsburgischen Erzherzog Franz Ferdinand.
В июле этого года террористы в Боснии убили Франца Фердинанда, эрцгерцога империи Габсбургов.
Ebenso könnte jeder Schachzug der Serbischen Republik in Bosnien zu Instabilität dort führen.
Подобным же образом, любые действия Сербской Республики Боснии по выходу из состава федерации могут привести к дестабилизации ситуации в Боснии.
In Bosnien und im Kosovo intervenierte die NATO, um massive Menschenrechtsverletzungen zu stoppen.
В Боснии и Косово НАТО вмешалась, чтобы остановить массовое нарушение прав человека.
Es brauchte eine Koalition der Willigen, um Bosnien vor der Auslöschung zu bewahren.
Для спасения Боснии от уничтожения потребовалось создать добровольную коалицию.
Aber es gibt ein Match zu spielen, und einen Gegner abzuservieren, und zwar Bosnien.
Но есть матч, который надо сыграть, и Босния, которую надо победить.
Dies jedoch erfordert eine starke internationale Aufsicht ähnlich dem heutigen EU-Protektorat in Bosnien.
Но для этого потребуется сильное международное наблюдение, напоминающее сегодняшний Протекторат ЕС в Боснии.
Während die Bush-Administration Bosnien großteils den Rücken kehrte, hat sich die EU stark engagiert.
В то время как правительство Буша по большому счёту отвернулось от Боснии, вовлечённость ЕС углубилась;
Laut Schätzungen der Europäischen Union wurden allein in Bosnien 20.000 Frauen Opfer von Vergewaltigungen.
По оценкам Европейского Союза, 20000 женщин в одной Боснии стали жертвами изнасилований.
Österreich reagierte darauf mit dem Einmarsch in das Bosnien benachbarte Serbien, eine aufstrebende slawische Macht.
Австрия ответила вторжением в соседнюю с Боснией Сербию, стремительно набирающее силу славянское государство.
Wahlen ohne konstitutionellen und kulturellen Rahmen können wie in Bosnien oder Palästina zu Gewalt führen.
Выборы в отсутствие конституционных и культурных ограничений могут спровоцировать насилие, как это произошло в Боснии или Палестинской автономии.
Bosnien war bereits in den Play-offs zur WM 2010 in Südafrika an Portugal gescheitert.
Португалия уже выбивала Боснию из плей-офф Чемпионата мира 2010 года в Южной Африке.
In den meisten Angelegenheiten - glaube ich - erleben Kosovo und Bosnien aufgrund ihrer Besetzung ähnliche Nebenwirkungen.
Я подозреваю, что Косово и Босния испытывают те же побочные эффекты, вызванные международной оккупацией, что и мы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung