Beispiele für die Verwendung von "britischen" im Deutschen
gravierende Einschnitte bei britischen Zeitungen;
в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
Demokratische Verhaltensweisen lagen eher den britischen Besatzungstruppen.
У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными.
Ich wurde Redenschreiber für den britischen Außenminister.
Я стал спичрайтером британского министра иностранных дел.
Damals entsprach ein nigerianisches Pfund einem britischen Pfund.
Тогда один нигерийский фунт равнялся одному британскому фунту.
Genau das wollten die Vertreter des Britischen Empire verhindern.
Строители британской империи хотели предотвратить именно это.
Den Lesesaal des Britischen Museums besuchte der Revolutionär Lenin.
В читальном зале Британского музея бывал революционер Ленин.
Es ist gerade im Britischen Journal für Erziehungsmethodik erschienen.
Этот материал только что вышел в "Британском журнале образовательных технологий".
Das Problem ist, dass die britischen Sicherheitsmaßnahmen nicht funktionieren.
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны.
Ein von der britischen Diplomatie vorangetriebener Erosionsprozess war im Gange.
Процесс эрозии, катализированный британской дипломатией, шел полным ходом.
Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung.
Её любовник - шпион, работающий на британское правительство.
Ich sage gar nicht, dass die britischen Konservativen alle Antworten haben.
Я не утверждаю, что у британских консерваторов есть ответы на все вопросы.
George Soros kann auf die Flucht aus dem britischen Pfund spekulieren.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт.
Neokonservative Appelle, dem Beispiel des britischen Empires zu folgen, sind weit hergeholt.
Апелляция неоконсерваторов к примеру Британской империи не выдерживает критики.
Analogien zu Schweinen, Schnauzen und Trögen füllen die Seiten der britischen Zeitungen.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет.
Das Kalkül geht kurzfristig vielleicht auf und beschert britischen Firmen Exportaufträge von Indien.
Подобная стратегия может принести плоды в краткосрочной перспективе, завоевывая индийские экспортные заказы для британских фирм.
Genauso wenig forderte Straw die vollständige Anpassung der Einwanderer an die britischen Gewohnheiten.
Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев.
Zeigen die gewöhnlichen Russen Solidariät mit einem vom britischen Staatsanwalt ungerecht verfolgten Opfer?
Может быть, обычные русские люди показывают солидарность с жертвой несправедливых преследований британской королевской прокуратуры?
In China fand 1858 der Sieg der Britischen Truppen im Opium Krieg statt.
В тот год в Китае британские войска одержали победу в "Опиумных войнах".
Glücklicherweise können diese Unzulänglichkeiten der britischen Sicherheitsmaßnahmen ohne Gefährdung des Dokuments korrigiert werden.
К счастью, этот недостаток британских мер предосторожности можно исправить без угрозы всему документу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung