Beispiele für die Verwendung von "brust" im Deutschen
Sie ließen meine Brust für zwei Wochen offen.
Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели.
Er bat einen Kollegen, eine Röntgenuntersuchung seiner Brust vorzunehmen.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки.
Ich erkannte, dass er mir seinen mageren Brustkorb zeigen wollte.
Я понял, что он хочет показать мне свою похожую на плетеную корзину, грудную клетку.
Man kann auch die Blutgefäße eines Bypass an ein schlagendes Herz nähen, ohne den Brustkorb aufzubrechen.
Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки.
Verwunderte Ärzte machten Röntgenaufnahmen seiner Brust und setzen Pleurakathether an, um Flüssigkeit aus den Lungen zu entnehmen und im Labor zu testen.
Озадаченные врачи делали рентгеновские снимки грудной клетки и ставили плевральные катетеры, чтобы вытянуть жидкость из легких и послать ее на анализы.
Er fing an, die Brust seiner Patienten abzuklopfen, ihren Unterleib.
Он стал стучать по груди своих пациентов, по их животам.
Denn die Brust ist zu einem sehr politischen Organ geworden.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Es wurde immer tiefer, bis es Dereck bis zur Brust reichte.
Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь.
Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist?
Как определить, что ткань вашей груди плотная?
Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust.
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди.
Nach der Injektion wird die Brust der Patientin zwischen den Detektoren platziert.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung