Beispiele für die Verwendung von "buchstabens" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle59 буква58 знак1
Es ist schwer, Dinge anhand ihres dritten Buchstabens nachzuschlagen. было бы сложно искать там слова по третьей букве.
Die heutigen Konservativen werden unter Religionsgelehrten als "Menschen des Buchstabens" bezeichnet - also als jene, die die islamischen Texte wörtlich auslegen. Сегодня консерваторы известны среди религиозных ученых как "Люди буквы" - те, кто догматически воспринимает исламские писания.
EIn Buchstabe kreiert die Idee. Одна буква создаёт всю идею.
nicht unterstützte Buchstaben werden als "_" angezeigt. Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Jeder Buchstabe ist eine der Zahlen. Каждая из букв имеет форму цифры.
Eben Buchstaben in ganz zufälliger Reihenfolge. Ну, представьте, что перед вами действительно случайный набор букв.
Jiddisch wird mit hebräischen Buchstaben geschrieben. На идише пишут, используя еврейские буквы.
Die Hälfte der Buchstaben fehlen, richtig? Половина букв отсутствует, так ведь?
B ist der zweite Buchstabe des Alphabets. "Б" - вторая буква алфавита.
Im Französischen wird der Buchstabe h nicht ausgesprochen. Во французском языке буква "h" не произносится.
Und der nächste Buchstabe, welcher könnte das sein? И если я попрошу вас предугадать еще одну букву, что вы думаете это будет за буква?
Und sie sind ungefähr drei Milliarden Buchstaben lang. И их длина составляет около трех миллиардов таких букв.
Das Gleiche passiert mit den Buchstaben und Sätzen. То же самое происходит с буквами и предложениями.
Aus dieser Entfernung kann man die Buchstaben nicht erkennen. С такого расстояния не видно букв.
Das hier ist ein Buchstabe, der nur einmal gefaltet wurde. Это - буква [английского] алфавита, сложенная всего 1 раз.
Ungefähr ein Buchstabe von hundert ist anders als beim Schimpansen. Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
"Oh, 99,9 Prozent der Buchstaben im Code sind identisch. "О, 99.9 процентов букв в коде совпадают.
Ganz oben vollkommen zufällige Folgen, wie die Zufallsfolgen der Buchstaben. На самом верху расположена абсолютно случайная последовательность, т.е. случайный набор букв,
Hier also ändert Nathan den Buchstaben A in die Ziffer 2. Здесь, Натан изменил букву "А" на число "2".
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Buchstaben und einem Brief. Том не знает разницы между буквой и письмом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.