Beispiele für die Verwendung von "cola" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle31 кола16 andere Übersetzungen15
Andy Warhol sagte über Cola: То, что он сказал о Коке звучало так:
Aber Cola hat was bemerkt. Но "Кока" заметила кое-что.
Cola hat einen ganz klaren Nettoprofit. У "Коки" очень четкие итоговые показатели.
Neue Produkte von Coca Cola Japan - Wassersalat. Новый продукт Coke Япония - водяной салат.
Deshalb nahm ich mir etwas Zeit um Cola zu studieren. Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки".
Was ist nun das Zweite worin Cola gut drin ist? Так в чем же "Кока" хороша еще?
Wenn man über Cola nachdenkt, kann man es gar nicht fassen. Думая о "Coca-Cola", поражаешься.
Coca Cola Japan denkt sich alle drei Wochen ein neues Produkt aus. Coke Япония предлагает новый продукт каждые три недели.
wie schaffen sie es, Cola in all diese abgelegenen Landesteile zu bringen? как это они могут доставить "Коку" в эти отдаленные места?
Was ist es, dass Regierungen und die NROs von Cola lernen können? Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"?
Aber es lohnt sich, sich Andy Warhols Worte über Cola in Erinnerung zu rufen. Но будет не лишне вспомнить высказывание Энди Ворхола o Коке.
Das ist als würde jeder Mann, jede Frau und jedes Kind auf diesem Planeten eine Glas Cola pro Woche haben. Это как каждый мужчина, женщина и ребенок на планете получает порцию "Коки" каждую неделю.
In der Unternehmenslandschaft finden sich alteingesessene Firmen wie etwa Coca Cola, doch neben ihnen nun auch neue wie etwa Microsoft oder Amazon. Среди корпораций есть, скажем, старая Coca-Cola, но в одном ряду с ней новые компании, например, Microsoft или Amazon.
Wenn man also in Namibia für Coca-Cola unterwegs ist und 107 Kundenkreise hat, weiß man, wo jede Dose oder Flasche von Sprite, Fanta oder Cola die verkauft wurde. Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана,
Cola ist in Afrika seit 1928, doch lange Zeit waren sie nicht in der Lage die Märkte tief im Inland zu erreichen, da deren System ziehmlich dasselbe war, wie in den entwikelten Ländern, das sind die großen Trucks, die die Strasse runter fahren. "Кока" в Африке с 1928 года, но большую часть этого времени компания не могла добраться до отдаленных рынков сбыта, потому что у нее была система, очень похожая ту, что имеется в развитых странах - большая тележка, которую катят вдоль по улице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.