Beispiele für die Verwendung von "dabei ist" im Deutschen
Übersetzungen:
alle165
присутствовать11
участвовать6
принимать участие3
быть готовым2
andere Übersetzungen143
Und dabei ist ein großer Anteil an Technik involviert.
И для этого нужно много технического мастерства.
Ein Weg dabei ist, Chinas Motive besser zu verstehen.
Один из способов сделать это состоит в понимании мотивов Китая.
Der Gedanke dabei ist, eine wandernde Show zu machen.
Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
Dabei ist Hishamuddin Hussein bei Weitem kein muslimischer Hardliner.
Как ни странно, Хишамуддин Хуссейн далеко не является сторонником жёсткой исламской политики.
Dabei ist die Malaria eine vermeidbare und behandelbare Krankheit.
И все же малярия - это предотвратимое и поддающееся лечению заболевание.
Die kritische Variable dabei ist der dem Zinssatz aufgeschlagene Risikozuschlag:
Надбавка за риск, прилагаемая к процентной ставке, является критической переменной:
Beunruhigend dabei ist allerdings die vermeintliche "ethnische Reinheit" der Datenbank.
Однако предметом для беспокойства может быть предполагаемая "этническая чистота" базы данных.
Nun, kann irgenjemand das Raubtier sehen, welche dabei ist, Sie anzugreifen?
А может ли кто-нибудь разглядеть хищника, готового на вас броситься?
Das Problem dabei ist, dass sie einen Mangel an Proben hatten.
Сложность в том, что учёные ограничились добытыми образцами.
Dabei ist zu berücksichtigen, dass der IPCC tausende Seiten Text produziert.
Здесь необходимо понимать, что МГИК публикует тысячи страниц текста.
Dabei ist ein Mittel gegen die "Problemvögel" bisher nicht in Sicht.
Решение проблемы птиц, однако, пока далеко не достигнуто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung