Beispiele für die Verwendung von "dach" im Deutschen
Das Hopfen- und Gerstenmotiv arbeitet sich hoch bis zur Dachrinne.
Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам,
Und das Hausdach selbst hatte kein Dach, nur ein halbes Blechdach.
И там не было никакого потолка, только половина жестяного листа.
Wobei bei Wohnzimmerwasser, es besser ist, Dachpappe aufs Dach zu legen.
В случае воды в гостиной, нужно просмолить крышу.
Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
Diese Träger unter der Dachrinne kommen direkt aus dem Design der Dose.
Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
Sie hat eine zentrale Vertretung geschaffen, die als Dachverband der unterschiedlichsten Organisationen dient.
Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций.
Du weißt nicht, ob das Dach halten wird, du wirst keinem Sprecher zuhören.
Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
Es wurde für Dachplatten, Fußbodenplatten, Rohrisolationen, Boilerisolierungen, sogar für Bremsbeläge in Autos verwendet.
Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach
Не сули журавля в небе, дай синицу в руки
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach
Лучше синица в руках, чем журавль в небе
Es wurden unzählige Schritte unternommen, um das Projekt unter Dach und Fach zu bringen.
Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это.
Wir betrachten nicht - stellen Sie sich unser Haus ohne Dach vor, wie ein Puppenhaus.
Мы сейчас посмотрим на то, что представляет наш дом в разрезе, как будто он кукольный.
Und sie sind im Auto und es ist laut, also ziehen sie das Dach hoch.
Они в машине, много шума вокруг, они опускают верх.
Er sammelt keine Pflanzen, sondern wird unsere Ausrüstung retten, indem er sie im Blätterdach deponiert.
Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung