Beispiele für die Verwendung von "dafür" im Deutschen mit Übersetzung "для этого"

<>
Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll. Для этого нет никакого социального протокола.
Die Technologie dafür ist da. Технологии для этого уже есть.
Dafür gibt es vier Gründe. Для этого есть четыре причины.
Möglichkeiten dafür gibt es zuhauf. Возможностей для этого предостаточно.
Dafür sind Freunde doch da. Для этого и нужны друзья.
Dafür gibt es zwei Gründe. Для этого есть две причины.
Es gibt eine App dafür. Для этого есть приложение.
Ich bin zu alt dafür. Я слишком стар для этого.
Ich habe einen Plan dafür. Для этого у меня есть план:
Aber dafür sind die Regenstiefel da. Но именно для этого есть резиновые сапоги.
Stellen Sie uns Strukturen dafür bereit? Обеспечивают ли они платформу для этого?
Er hat bereits das Budget dafür. У него для этого уже есть бюджет.
Er hatte auch einen Namen dafür. И у него было имя для этого.
Nun, wir haben eine Begründung dafür. И для этого есть объяснение.
Anscheinend haben wir dafür kein Wort. Для этого, по-видимому, нет единого слова.
Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex. Демократические правительства слишком сложны для этого.
Doch ist dafür nicht genügend Zeit. Но времени для этого недостаточно.
Dafür, benutzen wir eine initiale Messeinheit. Для этого используется первоначальный измеритель параметров.
Was haben wir für Beweise dafür? Какие у нас есть для этого докозательства?
Ich bin also offen und transparent dafür. То есть я открыт и прозрачен для этого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.