Beispiele für die Verwendung von "darms" im Deutschen
Beide betrachten - es sind die blauen Linien - die selbe Nahrung in unserem Inneren, im Bereich des Darms.
Оба следят - вот эти синие стрелки - следят за пищей, которая находится в люмене и в вашем кишечнике.
Jemand hat einmal gesagt, dass jeder so gesund ist wie der eigene Darm.
Говорят, что мы здоровы настолько, насколько здоровы наши кишки.
Das Gehirn wuchs, während der Darm schrumpfte.
Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился.
Nur ein Fünftel unserer Darm- und Brustkrebsfälle, große Killer hier in den USA.
в пять раз меньше уровень заболеваний раком кишки и молочной железы, т.е. тех, что составляют немалую долю причин смертности у нас в США.
Einer war vorne herausgewachsen und bereits ausgebrochen und hatte sich an den Darm gehängt.
Один вырос спереди и уже прорвался, добравшись до кишки.
Jeder, der Schulbiologie hatte, erinnert sich, dass Chlorophyll und Chlorophlasten nur im Sonnenlicht Sauerstoff produzieren, und es ist ziemlich dunkel in Ihren Därmen, nachdem Sie Spinat gegessen haben.
Любой, кто помнит биологию со школы, знает, что хлорофилл в хлоропластах вырабатывает кислород только на солнечном свету, а у нас в кишках очень темно, даже если вы съели весь шпинат.
Der Darm ist das größte Immunsystem, verteidigt unseren Körper.
Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм.
Wir fanden auch Bakterien, die normalerweise im Darm sitzen.
Ещё мы обнаружили бактерию, обычно проживающую в кишечнике.
Es mag sie überraschen, unser Darm besitzt ein vollwertiges Gehirn.
вы удивитесь, услышав, что в нашем кишечнике есть полноценный мозг.
Unser Darm ist eine wunderbar gastfreundlichen Umgebung für diese Bakterien.
Наш кишечник - удивительно гостеприимная среда для этих бактерий.
Unzählige Millionen von ihnen bewohnen den Darm eines jeden Menschen.
Бесчисленные миллионы их населяют кишечник каждого человека.
Weil unser Darm mit dem emotionalen lymbischen System verbunden ist.
Потому что наш кишечник связан с нашей эмоциональной лимбической системой.
Tatsächlich ist es ein Unbehagen der Verdauung mit welcher der Darm betroffen ist.
На самом деле кишечник реагирует на пищеварительный дискомфорт.
Aber wenn er isst, öffnet sich sein Darm im Grunde genommen und Stuhl gelangt in seinen Bauch.
дело в том, что когда он ест, его кишечник открывается, и фекалии попадают в брюхо.
Und so wird der Körper Abfall los, über den Atem, über den Darm und über den Schweiß.
Организм выделяет продукты распада через органы дыхания, кишечник и потоотделение.
Trotz der Auslösung eines gesunden Hungersignals, ignoriert das große Gehirn es und aktiviert ein anderes Programm im Darm.
Несмотря на генерацию сигнала здорового голода, главный мозг игнорирует его и активирует противоположные программы в кишечнике.
Wir werden die Bakterien in deinem Darm umprogrammieren, und wir werden dafür sorgen, dass deine Exkremente nach Pfefferminz riechen."
Мы сможем перепрограммировать бактерии в твоём кишечнике, и твои какашки будут пахнуть мятой".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung