Beispiele für die Verwendung von "darunter" im Deutschen
Der Aktienmarkt ist gegenüber seinem Höchststand im Jahre 2007 um fast 50% gefallen und liegt nach wie vor fast ein Drittel darunter.
Фондовый рынок упал почти на 50% с момента своего пика в 2007 году, и до сих пор находится внизу почти на треть.
Achtzehn Menschen wurden getötet, darunter fünf Kinder.
Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей.
Maria leidet darunter, dass sie über keinerlei Fremdsprachenkenntnisse verfügt.
Мария мучается от незнания иностранных языков.
Wenn ein Fisch darunter wegschwimmt, geht ein Licht an.
Когда рыба проплывает под буем, загорается свет.
Zumindest auf die Art, die Sie und ich darunter verstehen.
По крайней мере в том смысле, как вы и я это понимаем.
Viele von ihnen, darunter der Kirchenpatriarch, flohen in den Westen.
Многие бежали на Запад, включая патриарха церкви.
Darunter ist einmal das Israel-Museum unweit der Knesset (Parlament).
Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung