Beispiele für die Verwendung von "demokraten" im Deutschen
Unterdessen sind die Demokraten uneins.
В то же самое время среди демократов также нет единого мнения.
In Wahrheit ist Demokratie jedoch die Herrschaft der Demokraten.
На самом же деле демократия - это власть демократов.
Für Havel ist eine Demokratie ohne wirkliche Demokraten undenkbar.
Для Гавела, существование демократии без истинных демократов невозможно.
Würde sie dasselbe tun wie die Demokraten, nur besser?
Или же попытка делать то же, что и демократы, только лучше?
Sie haben mehr Einfluss als einige von uns Demokraten.
У вас больше влияния, чем у некоторых демократов.
Die Demokraten sind gewiss die skeptischere der beiden Parteien Amerikas.
Безусловно, Демократы являются более скептически настроенной из двух американских партий.
Denn für Demokraten reicht es nicht, die Freiheit zu lieben.
Для демократов любовь к свободе - это еще не все.
Meine Sorge ist, dass wir Demokraten das oft nicht tun.
А вот, боюсь, что мы, демократы, часто не понимаем.
Demokraten wie Republikaner zeigen ihre Religiösität wenn sie gewählt werden möchten.
Демократы, так же как и республиканцы, демонстрируют свою религиозность, если они хотят быть избранными.
Er hat dort zwar deutlich verloren, aber das passiert jedem Demokraten.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы.
Aber nach einem Jahr College wurde er zu einem Atheisten und Demokraten.
Но после года в университете он стал атеистом и демократом.
Das bedeutet nicht, dass ich versuchen will, aus Republikanern Demokraten zu machen.
Это не значит, что если вы республиканец, я хочу убедить вас стать демократом.
Eigentlich sollte gerade Kirchner einem Sieg der Demokraten mit gemischten Gefühlen entgegensehen.
В действительности, Киршнеру следует опасаться именно победы Демократов.
Es half, dass Indiens Gründungsväter - ausgehend von Mahatma Gandhi - überzeugte Demokraten waren.
Индии помогло то, что ее отцы-основатели, начиная с Махатмы Ганди, были убежденными демократами.
Weder Demokraten noch Republikaner haben ein Interesse, die wirtschaftlichen Aktivitäten zu drosseln.
Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности.
Schwarzenegger ist Republikaner, also wünschen ihm Demokraten insgeheim, dass er scheitern möge.
Шварценеггер - республиканец, таким образом, Демократы в душе желают, чтобы он потерпел неудачу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung