Beispiele für die Verwendung von "demokratischerer" im Deutschen mit Übersetzung "демократический"
Trotz dieser enormen Machtkonzentration im Präsidentenamt oder vielleicht gerade deswegen, erwiesen sich die Leistungen der Fünften Republik nicht besser als die demokratischerer westlicher Regierungen.
Несмотря на огромную концентрацию власти в руках президента, или, возможно, как раз по этой причине, Пятая Республика не смогла показать лучшие результаты, чем другие более демократические западные режимы.
Der Prozess fortgesetzter Luftangriffe könnte die positiven politischen Veränderungen innerhalb der jüngeren Generation konterkarieren und so die Chancen darauf, dass sich in der Zukunft ein demokratischerer, ungefährlicherer Iran herausbildet, verringern.
Процесс затяжных ударов может помешать положительным политическим изменениям среди младшего поколения, тем самым сокращая шансы на появление в будущем более демократического и мягкого Ирана.
Wird Chinas kapitalistische Revolution demokratisch?
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Europa verkörpert auch demokratische Werte.
Европа также является воплощением демократических ценностей.
grundlegende Freiheiten und demokratische Institutionen.
основных свобод и демократических институтов.
So bleibt Amerikas demokratische Ethos bestehen.
Это остается чертой американского демократического характера.
Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex.
Демократические правительства слишком сложны для этого.
Ein offener Brief an Amerikas demokratische Präsidentschaftskandidaten
Открытое письмо кандидатам в президенты от Демократической партии Америки
Demokratische Verhaltensweisen lagen eher den britischen Besatzungstruppen.
У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными.
Auch demokratische Politiker haben eine populistische Tradition.
У демократических политиков также есть популистские традиции.
Tatsächlich ist Land A das demokratische Indien.
На самом деле, страна А - это демократическая Индия,
Weitere Änderungsvorschläge wurden zur demokratischen Verschönerung hinzugefügt.
Другие предложенные изменения были внесены для демократического оформления витрины.
Im Mittleren Osten verläuft die demokratische Entwicklung zögerlich.
На Ближнем Востоке демократическое развитие протекает чрезвычайно медленными темпами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung