Beispiele für die Verwendung von "derselbe" im Deutschen mit Übersetzung "он"
Natürlich war es derselbe Mann, aber sie sah ihn anders.
Конечно, это был тот же человек, но она видела его по-другому.
Es ist derselbe bei Pflanzen, bei Insekten und bei Tieren.
Он одинаковый у растений, насекомых и животных.
Es war derselbe Fehler, den er auch schon in Ostasien begangen hatte, und die Konsequenzen waren genauso verhängnisvoll.
Он поощрял сдерживающую экономический рост фискальную политику, ту же ошибку с такими же опасными последствиями он допустил и в Юго-Восточной Азии.
Und nun stelle man sich vor, derselbe Spinner versuche, die Passanten zu behandeln, als wären sie seine Leibeigenen.
Теперь представьте, что этот чудак попытается относиться к прохожим так, будто бы они его крепостные крестьяне.
Vor ein paar Tagen versprach derselbe Mann den Libyern ein "Meer aus Blut" für den Fall, dass das Regime seines Vaters gestürzt würde.
Несколько дней назад тот же самый человек обещал ливийцам "море крови", если режим его отца будет свергнут.
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er.
Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Und diese Herzklappe wird nach derselben Strategie hergestellt.
И способ, с помощью которого он был создан - аналогичен.
Tritt er wieder auf, gebe ich dasselbe Medikament jede Woche.
Затем все повторяется, я даю им то же лекарство каждую неделю.
Aber es ist die Mitfahrersuche und ist im Prinzip dasselbe.
Но он называется списком попутчиков, хотя разницы никакой нет.
Sein Pendant in der Finanzwelt wird bald dasselbe Schicksal erleiden.
Его эквивалент из финансового мира ждёт та же судьба.
Viele in Musharrafs eigener Armee verachten ihn aus demselben Grund.
Многие в собственной армии Мушаррафа презирают его по той же причине.
Wenn Sie diesem Baby die Zunge herausstrecken, wird es dasselbe tun.
Покажите ему язык - он сделает то же.
Das Ergebnis ist dasselbe wie in realen Objekten in realen Behältern.
Взаимодействие с ним такое же, как и с реальными объектами в реальных контейнерах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung