Beispiele für die Verwendung von "deutsche" im Deutschen mit Übersetzung "немецкий"
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent.
Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Maria studiert deutsche und französische Philologie.
Мария изучает немецкую и французскую филологию.
Einige deutsche Fans wären vielleicht enttäuscht gewesen.
Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы.
Die deutsche Rechtschreibreform plagt uns alle Tage.
Немецкая реформа правописания терзает нас каждый день.
Tom hat den Brief aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt.
Том перевёл это письмо с французского на немецкий.
Die wirkliche Prüfung für die deutsche Regierung ist der Arbeitsmarkt.
Настоящее испытание для немецкого правительства - это трудовой рынок.
Ohne großes Getöse akzeptierten deutsche Arbeitnehmer längere Arbeitszeiten ohne Lohnausgleich.
Без лишнего шума немецкие работники согласились работать большее количество часов без увеличения заработной платы.
Es gibt durchaus brauchbare Alternativen und eine davon ist das deutsche Modell.
Есть и другие жизнеспособные альтернативы, одна из которых - немецкая модель.
In den letzten Jahren habe ich zwei quälend ehrliche deutsche Filme gesehen:
За последние пару лет я видел два до боли честных немецких фильма:
Auch deutsche Unternehmen werden auf diese Weise legal kopiert, etwa der Sportartikelhersteller Puma.
Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma.
Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
Die deutsche Abkürzung für die "gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik" der EU heißt GASP, ,,Keuchen".
Аббревиатурой на немецком языке для "общей внешней политики и политики в области безопасности" Евросоюза является GASP (это слово в переводе с английского означает "удушье").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung