Beispiele für die Verwendung von "die studenten" im Deutschen
Und jedes Jahr bitten wir die Studenten, Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen zu schaffen, die innerhalb eines Jahrzehnts positiv das Leben von Millarden von Menschen beinflussen können.
И каждый год мы даём им задание основать компанию, создать продукт или услугу, которая сможет позитивно повлиять на жизни миллиарда людей в течение десятилетия.
Die Ärzte, die nicht kämpfen, die Künstler, die Studenten, die Männer, die den Dienst an der Waffe verweigern, auch sie werden ausgeschlossen von den Verhandlungstischen.
Это врачи, которые не участвуют в военных действиях, это деятели искусства, студенты и мужчины, просто отказавшиеся от участия в войне - все они не приглашены за стол переговоров.
Wie sich herausstellte, mochten die Studenten die Süßigkeiten und es machte sie glücklich, zwar nicht sehr glücklich, aber zumindest ein bisschen.
И выясняется, что им это нравится и делает их счастливыми, не совсем счастливыми, но немного счастливее.
Die Studenten wollten mit Regierungsvertretern sprechen, und die Polizei antwortete mit Kugeln.
И студенты захотели поговорить с правительством, а полиция ответила пулями.
Die Studenten haben sie ausgeschnitten und sie abends in Bars und Restaurants aufgehängt, und ich habe immer dieses Bild vor mir, wie ein älteres Ehepaar auf die Toilette gehen will.
Студенты их вырезали и расклеили по барам и ресторанам той ночью, и теперь я все время представляю пожилую пару, которая ищет туалет.
Für das erste Experiment bin ich durch das MIT gelaufen und habe Sechserpacks Cola in den Kühlschränken verteilt - das waren öffentliche Kühlschränke für die Studenten.
Первый эксперимент - я прошёлся по МТИ и разложил упаковки с Кока-Колой по холодильникам - это были холодильники общего пользования для студентов.
Das ist genau was die Studenten über ihre Sicht der Welt sagten.
То, что сказали студенты, было в точности их видением мира.
Jetzt tragen die Studenten der University of Washington, wenn sie diese Krähen untersuchen, eine riesige Perücke und eine große Maske.
Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску.
Wir wollten herausfinden, wie wir diese Geschichte in eine Animation verwandeln könnten, die der zentrale Punkt von BioVisions in Harvard sein würde, welche die Harvard-Webseite ist, für die Studenten der molekularen und zellulären Biologie.
Мы хотели придумать способ рассказать эту историю в анимации, которая бы стала ядром системы BioVisions - вебсайта, созданного Гарвардским Университетом для студентов, изучающих молекулярную и клеточную биологию.
Zunächst einmal dachten die Studenten, dass Folgendes passieren wird.
Во-первых, вот то, что предполагали студенты:
Die guten Nachrichten sind, dass die Studenten, Männer und Frauen, dachten, dass Heidi und Howard gleich kompetent waren und das ist gut.
И хорошая новость состояла в том, что как мужчины, так и женщины, подумали, что Хайди и Говард были профессионалами в равной степени, и это хорошо.
So haben wir mit einem Projekt begonnen, welches die Zelle erkunden sollte, welches die in der molekularen und zellulären Biologie innewohnende Wahrheit und Schönheit erkunden sollte, damit die Studenten ein großes Bild verstehen, an welches sie diese ganzen Fakten aufhängen könnten.
Мы начали работу над проектом исследования клетки, исследования истины и красоты, присущей молекулярной и клеточной биологии, с тем, чтобы студенты смогли из всех разрозненных фактов сложить общую картину.
Und die Studenten werden mit Vertretern der freien Wirtschaft an Designprojekten mit breiten Anwendungsmöglichkeiten zusammenarbeiten.
Студенты будут работать с партнёрами из реального мира над разработкой проектов широкого применения.
Sie brachte die Studenten in einen Raum, in dem hier ein Seil herunterhing und da ein Seil herunterhing.
Итак, она собрала людей в комнате, в которой здесь висела веревка и здесь весела веревка.
Und ich fragte die Studenten wo sie sich diese Dinge ereignet haben könnten.
Я спросил кувейтских студентов, где, по их мнению, произошли эти события.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung