Exemplos de uso de "dominikaner" em alemão
Traduções:
todos10
доминиканец10
Diese Ausgrenzung betrifft nur Dominikaner haitianischer Herkunft.
Отбираются только доминиканцы гаитянского происхождения.
Meine Vorfahren kommen wie die vieler anderer Dominikaner aus Haiti.
Как и многие доминиканцы, у меня гаитянское происхождение.
Aber Dominikaner wie ich hatten für unsere Herkunft immer einen Preis zu bezahlen.
Но такие доминиканцы, как я, всегда расплачивались за свое происхождение.
Dreißig Jahre lang habe ich mich für gleiche Menschen- und Bürgerrechte für Dominikaner haitianischer Abstammung engagiert.
В течение 30 лет я работала над тем, чтобы гарантировать равные права человека и гражданские права доминиканцам гаитянского происхождения.
Vor zwei Jahren versuchte meine Regierung, mir meine Staatsbürgerschaft abzuerkennen und nun erstreckt sie ihre Bestrebungen auf tausende weitere Dominikaner haitianischer Abstammung.
Два года назад правительство моей страны попыталось лишить меня моей национальности, и теперь оно пытается сделать то же самое с тысячами других доминиканцев гаитянского происхождения.
Noch schlimmer ist, dass die Regierung über einen Verfassungszusatz nachdenkt, der tausende Dominikaner haitianischer Herkunft für immer ihrer staatsbürgerlichen Rechte berauben würde.
Хуже всего то, что правительство рассматривает внесение конституционной поправки, которая навсегда лишит тысячи доминиканцев гаитянского происхождения права на национальность.
Vielleicht findet die Kampagne gegen die Dominikaner haitianischer Herkunft ein Ende, wenn die dominikanische Justiz erkennt, dass die rückwirkende Aberkennung der Staatsbürgerschaft fundamentale Menschenrechte verletzt.
Возможно, кампания против доминиканцев гаитянского происхождения остановится, когда доминиканская судебная власть признает, что лишение гражданства задним числом нарушает фундаментальный закон прав человека.
Die Plumpheit der Regierungskampagne wäre schon fast wieder komisch, wenn man damit nicht so viele Dominikaner haitianischer Herkunft der mit Staatenlosigkeit verbundenen Unsicherheit aussetzen würde.
Грубость правительственной кампании была бы почти смешной, если бы она не обрекала столько доминиканцев гаитянского происхождения на неопределенность в связи с отсутствием гражданства.
Diese Kampagne wird erst ein Ende finden, wenn alle Dominikaner, die den Wert der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit schätzen, hinter ihren Mitbürgern stehen und erklären, dass die Zeit für ungleiche Behandlung vorüber ist.
она не остановится до тех пор, пока все доминиканцы, которые ценят демократию и власть закона, не встанут рядом со своими согражданами и не провозгласят, что время неравного отношения прошло.
Der Sinn für "Effizienz", der die christlichen Bettelorden der Dominikaner und Franziskaner bewogen hat, die Lehrstühle der damals entstandenen Universitäten zu besetzen, war zwar ein durchaus anderer, an Relevanz hat er jedoch auch heute nicht verloren.
Но, в то время как смысл "эффективности", который привлекал нищие христианские ордены, доминиканцев и францисканцев, для комплектации оригинальных университетов был совсем другим, сегодня он уже не актуален.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie