Beispiele für die Verwendung von "dorthin" im Deutschen mit Übersetzung "туда"

<>
Übersetzungen: alle160 туда68 andere Übersetzungen92
Wer hat Sie dorthin geschickt? Кто вас туда послал?
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. Я туда не вернусь.
Er ist selten dorthin gegangen. Он редко туда ходил.
Wer hat dich dorthin geschickt? Кто тебя туда послал?
Er geht jeden Tag dorthin. Он ходит туда каждый день.
wir wollen noch einmal dorthin wandern Мы хотим ещё раз туда съездить.
"Helfen Sie mir, dorthin zu gelangen?" "Пожалуйста, помогите мне добраться туда".
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Туда незачем ходить.
Dorthin gingen unsere Mitarbeiter und Stammgäste. Туда наши работники и завсегдатаи ушли.
Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. Я жалею, что пошёл туда.
Gestatten Sie mir, dorthin zu gehen? Вы позволите мне туда пойти?
Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen. Он посоветовал ему не ходить туда.
Muss das Gehirn kleine Maler dorthin schicken? Посылает ли туда ваш разум маленьких художников?
Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen. Он решил пойти туда один.
Alles Palmöl, das dorthin geht, ist gut. Все масло, которое прибывает туда - хорошее.
Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen. Мои родители заставили меня туда пойти.
Vor kurzem nahm ich meine Familie mit dorthin. Недавно я свозил туда свою семью,
Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Ich wollte wieder dorthin, wo die Romantik war. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Sie riet ihm, nicht allein dorthin zu gehen. Она посоветовала ему не ходить туда одному.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.