Beispiele für die Verwendung von "du" im Deutschen

<>
Du wirst es noch bereuen! Ты об этом ещё пожалеешь!
Die Chance, dass Menschen wie Herr Du in China Hilfe finden, ist gering; Шансы на то, что Ду и ему подобные найдут помощь в Китае, очень малы;
Was trinkst du zum Frühstück? Что ты пьёшь на завтрак?
Bei meinem kürzlichen Aufenthalt dort traf ich Herrn Du, einen abgemagerten HIV-positiven Bauern, der im vergangenen Jahr seine Frau an AIDS verlor und der verzweifelt versucht, seinen ebenfalls infizierten siebenjährigen Sohn vor demselben Schicksal zu bewahren. Во время своего последнего визита я познакомилась с худощавым крестьянином по фамилии Ду, который, будучи сам ВИЧ-положительным, потерял в прошлом году жену, умершую от СПИДа, а теперь отчаянно пытался спасти своего инфицированного 7-летнего сына от той же участи.
Du musst in Form bleiben. Ты должен оставаться в форме.
Verstehst Du, was das bedeutet? Ты понимаешь, что это значит?
Bist du mit Reden fertig? Ты закончил говорить?
Wann hast du es beendet? Когда ты закончил?
Weißt du, was passiert ist? Ты знаешь, что случилось?
Welcher Partei gehörst du an. В какой партии ты состоишь?
Warum trägst du eine Augenklappe? Почему у тебя на глазу повязка?
Auf welcher Etage wohnst du? На каком этаже ты живёшь?
Du bist hübscher als ich. Ты красивее меня.
"Du wirst einen Job finden. "Ты найдешь работу.
Lebst du hinter dem Mond? Ты что, с луны свалился?
Ich weiß, was du meinst. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Du bist eine schlechte Lügnerin. Ты не умеешь врать.
Wann hast du das bemerkt? Когда ты заметил это?
Wie lange bist du geblieben? Сколько ты там пробыл?
Worüber machst du dir Sorgen? О чём ты беспокоишься?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.