Beispiele für die Verwendung von "durchmesser" im Deutschen
Trotzdem erreicht er einen Durchmesser von etwa elf Metern.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
44 Meter lang, 22 Meter im Durchmesser, 7 000 Tonnen schwer.
ширина 44 метра, 22 метра в диаметре, вес 7 тысяч тонн.
Wir zeigen Ihnen jetzt den Durchmesser eines Coast Redwood in Brusthöhe.
Мы покажем какой диаметр имеет большая секвойя на уровне вашей груди.
Der Primärspiegel des Weltrauminfrarotteleskops hat einen Durchmesser von 6,5 Metern.
Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
Dieser Asteroid hatte jedoch nur einen Durchmesser von etwa 61 Metern.
И этот астероид составлял всего 200 футов в диаметре.
Also, er ist etwa 1,6 Kilometer im Durchmesser, 200 Meter tief.
Так что он где-то 1,5 км в диаметре и 180 м глубиной.
Wie Sie sehen können, hat er einen Durchmesser von etwa 20 cm.
Как вы можете видеть, он около 20 см в диаметре.
Und ungefähr hier, etwas über 9 m, das ist der Durchmesser eines großen Redwood.
И, может, примерно здесь, примерно 30 футов - диаметр большой секвойи.
Es wiegt etwa 140 Kilo und hat einen Draht von etwa 2,5 cm Durchmesser.
Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре.
Wir haben die völlige Kontrolle über seine Schamesröte, den Durchmesser seiner Nasenlöcher, um Stress anzudeuten.
Мы полностью контролируем изменение его румянца, диаметр его ноздрей для обозначения стресса.
Ihr Durchmesser beträgt 11 Meter und wir wissen, dass sie im Jahr 1584 zu wachsen begann.
Его диаметр 11 метров, и мы знаем, что он начал расти в 1584 году.
Vor die Beobachtungskanzel ist ein Ring mit 1m Durchmesser montiert, in den ein Schirm gespannt ist.
Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.
Ein Felsbrocken mit neun Kilometern Durchmesser, 50 mal schneller als eine Pistolenkugel schlug auf der Erde ein.
Каменная глыба диаметром 10 км, двигавшаяся в 50 раз быстрее пули, врезалась в Землю.
Das Design verlangte nach einem geostationären Orbit in 26.000 Meilen Höhe, einer Linse von 100 Metern Durchmesser.
Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы.
Es lässt Blicke ins All gleich über zwei Spiegel zu, jeder mit einem Durchmesser von 8,4 Metern.
Он позволяет смотреть в космос при помощи двух зеркал, каждое диаметром 8,4 метра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung