Beispiele für die Verwendung von "echt" im Deutschen

<>
Das macht mich echt verrückt! И хочу вам сказать, что это довело меня до сумасшествия!
Es ist echt ganz einfach. Вообще-то, это очень просто.
Ich mag diesen Typen, echt. Мне нравится этот парень.
Aber es sieht echt aus. Но реклама выглядит абсолютно реально.
Das hat mich echt berührt. Итак, меня это очень тронуло.
Ich dachte, die sind echt geil. Они показались мне очень крутыми.
Ich bin heute Abend echt müde. Я очень устал сегодня вечером.
Die Leute haben echt gerne Sex. Людям очень нравится заниматься сексом.
Ihr seid echt ein armseliger Haufen. Вы - сборище жалких люмпенов.
Also nennt sie es echt falsch. Таким образом, она называет это место реально ненастоящим.
Die Dinosaurier hatten einen echt schlechten Tag. У динозавров был очень хреновый денек.
Dieses Foto ist wirklich echt und unbearbeitet. Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография.
Ernsthaft - klatschen sie ruhig - das ist echt großartig. Нет, серьезно, похлопайте, это же действительно здорово.
Denn, seien wir ehrlich, einige Muster sind echt. Потому что, давайте признаем это, некоторые образы реально существуют.
Das wird echt toll, wenn der Schmerz aufhört. Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться".
Und in Kanada haben wir ein echt tolles Gesundheitssystem. Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения.
Manche Muster sind echt und andere sind es nicht. Некоторые образы существуют на самом деле, другие нет.
Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze. Том ответил с подлинно британской краткостью.
Wie können wir jemanden glauben machen, dass etwas echt ist? как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
Sie sind schwer zu sehen, und der Himmel ist echt groß. Их сложно разглядеть, а небо очень большое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.