Beispiele für die Verwendung von "effizient" im Deutschen mit Übersetzung "эффективный"
Ungezügelte Märkte sind weder effizient noch stabil.
Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Auf den Industriesektoren sind wir verhältnismäßig effizient.
Промышленные сектора достаточно эффективны.
Diese ungleichen Investitionen sind weder gerecht noch effizient.
Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным.
Dieser Ansatz ist direkt, effizient, nachvollziehbar und wissenschaftlich solide.
Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
die institutionelle Struktur muss effizient, demokratisch und transparent sein.
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
Diese Argumentation geht davon aus, dass Märkte absolut effizient sind.
Эта цепь рассуждений предполагает, что рынки являются совершенно эффективными.
Und es bewirkt, dass sich Ihr Auto sicher und effizient auflädt.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Gleichzeitig müssen wir sicherstellen, dass Niedriglohnländer Schuldenerlass und Hilfsleistungen effizient nutzen.
В то же время мы должны гарантировать эффективное использование списания долгов и помощи странами с низким доходом.
Propaganda und Indoktrination nimmt viel Zeit in Anspruch und ist nicht effizient.
Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
Musharraf verteidigt die Besitzstände des Militärs, indem er behauptet, sie wären ökonomisch effizient.
Мушарраф защищает приобретение имущества военными, заявляя, что это является экономически эффективным, и возмущенно игнорирует критику как разглагольствования непатриотичных пакистанских псевдо-интеллектуалов.
Zudem erwies sich der Kapitalismus US-amerikanischer Form als weder effizient noch stabil.
Кроме того, выяснилось, что капитализм в американском стиле не был ни эффективным, ни стабильным.
Die Krise zeigte, dass freie und unkontrollierte Märkte weder effizient noch stabil sind.
Кризис показал, что свободные и беспрепятственные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Denn weil Märkte immer effizient sind, gibt es keinen Grund für staatliche Intervention.
Потому что рынки эффективны всегда, и нет никакой надобности в государственном вмешательстве.
Die Märkte waren vielleicht einmal ziemlich effizient, bevor wir die Theorie effizienter Märkte hatten.
Возможно, рынки когда-то были довольно эффективными, пока у нас не появилась теория эффективных рынков.
Der Dienst reagierte effektiv und effizient während der unglücklichen 26/11 Terrorangriffe in Mumbai.
Наша служба отреагировала эффективно и профессионально во время драматичных событий террористических атак в Мумбаи 26.11.
Den Städten fehlt es an feuchten Grünräumen und über Drainagesysteme wird Wasser effizient beseitigt.
Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
Die Allianz hat sich zu einer echten Sicherheitsorganisation entwickelt, die flexibel, effizient und kostengünstig ist.
Альянс превратился в настоящую гибкую, эффективную и рентабельную организацию управления безопасностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung