Beispiele für die Verwendung von "eine" im Deutschen mit Übersetzung "что-то"

<>
Es ist eine Art Wünschelrute. это что-то вроде устройства для поиска воды
Das hat also eine gewisse Tradition. Так что это что-то вроде традиции.
Und Sie haben eine Meinung darüber. И вы что-то чувствуете по этому поводу.
Es ist etwa wie eine Kartoffel. Это что-то вроде картошки.
Solche Sachen haben eine positivere Wirkung. Что-то в таком духе, в этом положительном ключе.
Sie sind wirklich eine Art kosmischer Pampe. Она, действительно, что-то вроде космического месива.
Ein Schuldenrückkauf ist also eine Art Zwickmühle: Выкуп своих долговых обязательств является чем-то наподобие заколдованного круга:
Das ist wie eine Ferienvermietung für Autos. Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
Das ist eine kleine Offenbarung für Neunjährige. Для девятилеток это что-то вроде откровения.
Das funktioniert wie eine Maschine für Zuckerwatte. Это что-то вроде машины по созданию сахарной ваты.
Sie denken, eine Strafe ist etwas böses. Они думают, наказание что-то гадкое.
Er hielt mich für eine Art Magier. Он думал что я что-то вроде волшебника.
Zwei große Spiegel bilden eine Art Korridor. Два больших зеркала образуют что-то вроде коридора.
Dann kam er in eine Art Mangel. Затем ее пропускали через что-то типа катка.
Es ist eine Art 7-11 für Zeitreisende. Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
Ich dachte, ich muss woanders eine Zuflucht finden. Я думал, что надо уйти во что-то другое.
Das ist so eine Art optische Täuschung, oder? Это что-то вроде оптического обмана, так ведь?
Wir dachten das der Irak eine Besonderheit hat. Мы думали, что может быть в Ираке есть что-то особенное.
Und es ist eine Art Mikrokosmos der globalisierten Welt. И это что-то вроде микромира внутри глобализованного общества.
Dieser erste, das war mehr wie eine leidenschaftliche Affäre. С первой было что-то вроде страстной интрижки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.