Beispiele für die Verwendung von "eingangstür" im Deutschen
Wenn man die Eingangstür aufmacht, dann sieht man das hier.
Когда вы открываете входную дверь это то, что вы видите.
Diese zweiflüglige Eingangstür mit den drei Fenstern im Querbalken war auf dem Weg zur Mülldeponie.
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
Wenn man es also in die Eingangstür baut, schlägt das Design fehl.
Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался.
Wir wissen heute, dass der Professor mit Hilfe seines Fahrers in sein eigenes Haus eingebrochen war, nachdem die Eingangstür geklemmt hatte.
Теперь мы знаем, что профессор взломал дверь в свой собственный дом с помощью своего шофера, потому что замок заклинило.
Wenn Sie also zu Hause durch Ihre Eingangstür treten, fragen Sie sich für einen Moment "Könnte ich mein Leben ein bisschen überdenken?
Поэтому, когда приедете домой и войдёте в парадную дверь, на минутку задумайтесь и спросите себя, "Могу ли я немного поредактировать жизнь?
Und er erscheint auf Ihrer Veranda, ihrer Eingangstür, mit einer Zahnbürste und Pyjama und er ist bereit, eine Woche mit Ihnen zu verbringen.
Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Man muss sich nicht darum sorgen, dass die Leser in Unglauben fallen, weil, wenn man bereits einen redenden Hai vorstellt, lassen sie ihre Zweifel schon an der Eingangstür zurück.
Вам действительно не нужно беспокоиться, что аудитория разочаруется от недоверия, потому что если начать с говорящей акулы, читатели с большой вероятностью оставят своё недоверие за дверью.
Am Ende waren die Kosten, um unsere Waschmaschine bis zu unserer Eingangstür zu transportieren, achtmal höher als die Reise der Maschine von der deutschen Fabrik in das Warenhaus, in dem wir sie kauften.
В заключение, стоимость доставки нашей стиральной машины к двери нашего дома была где-то в восемь раз больше стоимости перевозки машины с немецкой фабрики на склад, где мы ее купили.
Und wir haben einen Anfang in Pakistan mit einer Bewegung mit dem Namen Khudi gemacht, wo wir an der Basis arbeiten, um die Jugend zu ermutigen, eine wirkliche Eingangstür für die demokratische Kultur zu schaffen.
И мы положили начало этому в Пакистане, благодаря движению Худи, где мы работаем на месте, чтобы поощрять молодежь создавать спрос для демократической культуры.
Als wäre die Eingangstür zum Büro ein Mixer, man spaziert hinein und der Tag wird in Teilchen geschreddert, denn man hat mal 15 Minuten hier und 30 Minuten da und dann passiert was anderes und man wird aus der Arbeit herausgerissen und muss etwas anderes tun, dann hat man 20 Minuten, dann ist Mittag.
Как будто вход в офис это Cuisinart и когда вы входите, ваш день дробится на части, потому что у вас есть 15 минут на то и 30 минут на это, а потом происходит что-то еще и вы полностью оторваны от работы, вам нужно сделать что-то другое, потом у вас есть двадцать минут, потом ланч.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung