Beispiele für die Verwendung von "einlädst" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle130 приглашать130
Wenn du ihn einlädst, kommt er vielleicht. Если ты его пригласишь, он, наверное, придет.
Ihr seid alle herzlich eingeladen. Приглашаю всех желающих вступить.
Wir sind zum Abendessen eingeladen. Мы приглашены на ужин.
Er hat mich persönlich eingeladen. Он пригласил меня сам.
Weil er mich eingeladen hat. Потому что он меня пригласил.
Wir haben Tom Ford eingeladen. конференцию, куда пригласили Тома Форда.
Ich würde dich gerne einladen Я бы охотно пригласил тебя
Er hat die coolsten Leute eingeladen. Он пригласил самых крутых челов.
Sie sind herzlich zur Jungfernfahrt eingeladen Мы охотно приглашаем Вас принять участие в пробном рейсе
Er hat mich zu sich eingeladen. Он пригласил меня к себе.
Danke, dass Sie mich eingeladen haben. Спасибо, что Вы пригласили меня.
Russen wurden mit Sicherheit keine eingeladen. Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя.
Ihr könnt einladen, wen ihr wollt. Вы можете пригласить кого хотите.
Sie können einladen, wen Sie wollen. Вы можете пригласить кого хотите.
Wen sollten Sie zum Essen einladen? Кого же вам следует пригласить пообедать?
Ich möchte Sie alle einladen, mitzumachen. Так что я хочу пригласить всех вливаться в это течение.
Sie sind zu einem friedlichen Protestmarsch eingeladen. Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию.
Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen. Я пригласил моих соседей на ужин.
Sie hat uns zu ihrem Geburtstag eingeladen. Она пригласила нас на свой день рождения.
Warum wurde die Vogelscheuche zu TED eingeladen? Почему пугало пригласили на TED?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.